Masaki Suda - いいんだよ、きっと - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaki Suda - いいんだよ、きっと




夏の暑さを誤魔化しにビルの中に逃げ込んで
я вбежал в здание, чтобы скрыть летний зной.
日陰で涼む君の目はとても暗い
Прохладно в тени твои глаза очень темные
その一瞬の安らぎを俺の目線一つでさ
это мгновение покоя с одним из моих глаз.
邪魔をしたのだとしたなら申し訳ない
прости, если ты встал у меня на пути.
君の事は何も知らないけど
я ничего о тебе не знаю.
どこか他人とは思えない
я не думаю, что он кто-то другой.
都会に似つかわしくない表情に
взгляду, который не похож на город.
勝手ながら僕はこの言葉を贈る
я дам тебе эти слова без разрешения.
クーラーって最高だよな
кулеры-самые лучшие.
ソファベッドは気持ちいいよな
диван-кровать чувствует себя хорошо.
ゲームの中は自由だよな
ты свободен в этой игре.
外を歩くと疲れるよな
ты устаешь, когда выходишь на улицу.
いいんだよ、それできっと
все в порядке, я уверен, что так и будет.
そのままでいいんだよ
просто оставь его себе.
萌えない上目遣いだね
это не мо, это не мо.
そのメガネで何を見てるんだい
на что ты смотришь в этих очках?
毎日勉強ばかりかい?
ты занимаешься каждый день?
好きな子はいるかい?
у тебя есть девушка, которая тебе нравится?
親が子を怒らない時代なんだ
это время, когда родители не обижают своих детей.
怒られるまで無茶しよう
давай не будем останавливаться, пока они не разозлятся на нас.
腰が痛くなってきたら寝ちまおうぜ
если у тебя болит спина, пойдем спать.
ありがとうな そんじゃ今度またどこかで
спасибо, тогда увидимся где-нибудь в следующий раз.
アイスクリームを食べようぜ
давай съедим мороженого.
火照る体を冷やすんだ
охладить пылающее тело.
辛いカレーを食べようぜ
давай съедим острого карри.
汗をかいたら袖でふけ
если потеешь, надень рукава.
いいんだよ、それできっと
все в порядке, я уверен, что так и будет.
そのままでいいんだよ
просто оставь его себе.
君の事は何も知らないけど
я ничего о тебе не знаю.
どこか他人とは思えない
я не думаю, что он кто-то другой.
都会に似つかわしくない表情に
взгляду, который не похож на город.
勝手ながら僕はこの言葉を贈るよ
я дам тебе эти слова без разрешения.
主人公は不幸なのさ
главный герой несчастлив.
お姫様はさらわれる
принцесса будет взята.
同じヘマを繰り返して
повторите то же самое.
笑われてばかりだけど
надо мной просто смеются.
いいんだよ、それできっと
все в порядке, я уверен, что так и будет.
そのままでいいんだよ
просто оставь его себе.
拝啓、親愛なる
Дорогой сэр, Дорогой сэр
猫背のメガネくん
Сутулые очки кун





Writer(s): 石崎 ひゅーい, 菅田 将暉, 石崎 ひゅーい, 菅田 将暉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.