Masaki Suda - つもる話 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaki Suda - つもる話




つもる話
Накопившиеся слова
ぐでんぐでんのマフラー ゆるやかな始まり
Растянутый шарф, неспешное начало,
君からのプレゼントなんて 僕の手にはない
Подарка от тебя в моих руках не бывало.
この体 凍てつく心
Это тело, промерзшее сердце,
蔑ろにした いつもの喫煙所
Пренебрег я тобой, как всегда, в курительной беседке.
ぐでんぐでんのマフラー 恥ずかしがらずに
Растянутый шарф, без всякого стесненья,
僕からのプレゼントだって 言えば良かったな
«Это мой подарок», сказать бы, без сомненья.
その体 染みつく仕草
Это тело, твои въевшиеся жесты,
蔑ろにして いつもの喫煙所
Пренебрег я тобой, как всегда, в курительной беседке.
三人掛けのベンチに一人ドカッと座って
На трехместной скамейке, один, тяжело сажусь,
煙を吐いて足を組んでは首が折れ曲がる
Выдыхаю дым, закидываю ногу на ногу, и шея моя перегибается.
いつもより白い煙がマフラーを撫でた
Более белый, чем обычно, дым ласкает мой шарф,
いつもより赤い月には踊らされたくない
Более красной, чем обычно, луне я не хочу быть рабом.
何気ない言葉 欲しさに付け込んだメロディ
Простые слова, желание, мелодия, в которую я вложил свой обман,
伸びきった気持ちに 針を通して
В растянутые чувства продев иглу,
君は僕に首ったけ
Ты была без ума от меня.
ぐでんぐでんのマフラー 懐かしがらずに
Растянутый шарф, без ностальгии,
神さまのプレゼントだって 泣けばよかったな
«Это подарок Бога», сказать бы, рыдая.
あの体 逸らした視線
То тело, отведенный взгляд,
蔑ろにした いつもの喫煙所
Пренебрег я тобой, как всегда, в курительной беседке.
味気ない曇り空なら
Безвкусное пасмурное небо,
どうせなら雪でも降ればいい
Так уж и быть, пусть падает снег.
ほつれた毛糸から カゼ カゼ カゼ
Из распущенных ниток, ветер, ветер, ветер.
何気ない言葉 欲しさに付け込んだメロディ
Простые слова, желание, мелодия, в которую я вложил свой обман,
伸びきった気持ちに 針を通して
В растянутые чувства продев иглу,
君は僕に首ったけ
Ты была без ума от меня.





Writer(s): 菅田 将暉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.