Masaki Suda - ばかになっちゃったのかな - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Suda - ばかになっちゃったのかな




ばかになっちゃったのかな
Have I Gone Crazy?
ありふれたラブソングに感動しちゃってバカみたい
I was moved by a common love song and I feel like an idiot.
どうかしてしまったのかな
Have I lost my mind?
ありふれたラブソングに感動しちゃってバカじゃない?
I was moved by a common love song and I don't feel like an idiot?
って見下していたのにな
But that's how I used to think.
紛れもないな これが恋だと思う
It's undeniable, I think this is love.
情けないけど それが恋だと思う
It's embarrassing, but I think that's what love is.
今すぐに会いたいのに 理由探しちゃってバカみたい
I want to see you right now, but I'm making excuses and I feel like an idiot.
可笑しいな 笑っちゃうよな
It's funny, isn't it?
会えない距離 嘆いては 切なくなっちゃってバカみたい
I can't meet you, and I feel sad when I sigh, I feel like an idiot.
どうかしてしまったのかな
Have I lost my mind?
逃げられないな これが恋だと思う
I can't escape, I think this is love.
情けないけど それが恋だと思う
It's embarrassing, but I think that's what love is.
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
Now, "I want to see you" and "I love you" and other
ありふれた言葉が言いたいよ
common words I want to say.
名前を呼んで そのまま続けて
Call my name and continue.
ありふれた言葉で言いたいよ
I want to say it with common words.
これでいいのかな
Is this okay?
ばかになっちゃったのかな
Have I gone crazy?
君の好きなラブソングを必死に覚えてバカみたい
I've been desperately memorizing your favorite love song and I feel like an idiot.
熱くなってんだか
What am I getting so worked up about?
永遠だ 運命だと 本気で言っちゃってバカみたい
I'm saying things like "forever" and "fate" and I feel like an idiot.
どうかしてしまったのかな
Have I lost my mind?
らしくないよな これが恋だと思う
It's not like me, I think this is love.
情けないけど それでいいとも思う
It's embarrassing, but I think that's okay.
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
Now, "I want to see you" and "I love you" and other
ありふれた言葉で言いたいよ
I want to say it with common words.
今まで一度も 言えなかったような
I've never been able to say it before.
まっすぐな言葉で言いたいよ
I want to say it with straightforward words.
上手な言葉は もっと知っていたのにな
I used to know more eloquent words.
これでいいんだな ばかになっちゃったんだな
This is okay, I've gone crazy.





Writer(s): 金木 和也, 金木 和也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.