Paroles et traduction Masaki Suda - ばかになっちゃったのかな
ばかになっちゃったのかな
Have I Gone Crazy?
ありふれたラブソングに感動しちゃってバカみたい
I
was
moved
by
a
common
love
song
and
I
feel
like
an
idiot.
どうかしてしまったのかな
Have
I
lost
my
mind?
ありふれたラブソングに感動しちゃってバカじゃない?
I
was
moved
by
a
common
love
song
and
I
don't
feel
like
an
idiot?
って見下していたのにな
But
that's
how
I
used
to
think.
紛れもないな
これが恋だと思う
It's
undeniable,
I
think
this
is
love.
情けないけど
それが恋だと思う
It's
embarrassing,
but
I
think
that's
what
love
is.
今すぐに会いたいのに
理由探しちゃってバカみたい
I
want
to
see
you
right
now,
but
I'm
making
excuses
and
I
feel
like
an
idiot.
可笑しいな
笑っちゃうよな
It's
funny,
isn't
it?
会えない距離
嘆いては
切なくなっちゃってバカみたい
I
can't
meet
you,
and
I
feel
sad
when
I
sigh,
I
feel
like
an
idiot.
どうかしてしまったのかな
Have
I
lost
my
mind?
逃げられないな
これが恋だと思う
I
can't
escape,
I
think
this
is
love.
情けないけど
それが恋だと思う
It's
embarrassing,
but
I
think
that's
what
love
is.
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
Now,
"I
want
to
see
you"
and
"I
love
you"
and
other
ありふれた言葉が言いたいよ
common
words
I
want
to
say.
名前を呼んで
そのまま続けて
Call
my
name
and
continue.
ありふれた言葉で言いたいよ
I
want
to
say
it
with
common
words.
ばかになっちゃったのかな
Have
I
gone
crazy?
君の好きなラブソングを必死に覚えてバカみたい
I've
been
desperately
memorizing
your
favorite
love
song
and
I
feel
like
an
idiot.
何
熱くなってんだか
What
am
I
getting
so
worked
up
about?
永遠だ
運命だと
本気で言っちゃってバカみたい
I'm
saying
things
like
"forever"
and
"fate"
and
I
feel
like
an
idiot.
どうかしてしまったのかな
Have
I
lost
my
mind?
らしくないよな
これが恋だと思う
It's
not
like
me,
I
think
this
is
love.
情けないけど
それでいいとも思う
It's
embarrassing,
but
I
think
that's
okay.
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
Now,
"I
want
to
see
you"
and
"I
love
you"
and
other
ありふれた言葉で言いたいよ
I
want
to
say
it
with
common
words.
今まで一度も
言えなかったような
I've
never
been
able
to
say
it
before.
まっすぐな言葉で言いたいよ
I
want
to
say
it
with
straightforward
words.
上手な言葉は
もっと知っていたのにな
I
used
to
know
more
eloquent
words.
これでいいんだな
ばかになっちゃったんだな
This
is
okay,
I've
gone
crazy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 金木 和也, 金木 和也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.