Masaki Suda - まちがいさがし - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Suda - まちがいさがし




まちがいさがし
I Am Born to Be Wrong
まちがいさがしの間違いの方に
I was born to be wrong, like a mistake in a game
生まれてきたような気でいたけど
But I'm glad I was, because it's how I met you
まちがいさがしの正解の方じゃ
If I was right, I never would have met you
きっと出会えなかったと思う
I would have missed out on all the
ふさわしく笑い合えること
Laughter we share
なぜだろうか 涙が出ること
And all the tears we cry
君の眼がつらぬいた 僕の胸を真っ直ぐ
Your eyes saw right through me, into my soul
その日から 何もかも 変わり果てた気がした
From that day forward, everything changed
風に飛ばされそうな 深い春の隅で
In the deep spring, where the wind blows strong
退屈なくらいに 何気なくそばにいて
You were always there, boring me to death
まちがいだらけの 些細な隙間で
In the tiny spaces between our flaws
くだらない話を くたばるまで
We tell stupid stories until we die
正しくありたい あれない寂しさが
We try to be perfect
何を育んだでしょう
What has this brought upon us?
一つずつ 探し当てていこう
Let's find out, one by one
起きがけの 子供みたいに
Like children waking up
君の手が触れていた 指を重ね合わせ
Your hand is on mine, our fingers intertwined
間違いか正解かだなんてどうでもよかった
Doesn't matter if it's right or wrong
瞬く間に落っこちた 淡い靄の中で
In this faint mist, we fall down
君じゃなきゃいけないと ただ強く思うだけ
I know it has to be you
君の目が貫いた 僕の胸を真っ直ぐ
Your eyes saw right through me, into my soul
その日から何もかも 変わり果てた気がした
From that day forward, everything changed
風に飛ばされそうな 深い春の隅で
In the deep spring, where the wind blows strong
誰にも見せない顔を見せて
You show me your true face
君の手が触れていた 指を重ね合わせ
Your hand is on mine, our fingers intertwined
間違いか正解かだなんてどうでもよかった
Doesn't matter if it's right or wrong
瞬く間に落っこちた 淡い靄の中で
In this faint mist, we fall down
君じゃなきゃいけないと ただ強く思うだけ
I know it has to be you





Writer(s): 米津玄師


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.