Masaki Suda - Yudaneta Guitar - traduction des paroles en allemand

Yudaneta Guitar - Masaki Sudatraduction en allemand




Yudaneta Guitar
Anvertraute Gitarre
マリリンモンローくちずさむ
Marilyn Monroe summend
君のそのポーズは昔から
Deine Pose ist seit jeher so
そういえばあの時
Ach ja, damals
君はピースをしないの
machst du kein Peace-Zeichen
眠れない夜 君は泣いてた
Schlaflose Nacht, du hast geweint
僕の電話が鳴ることはない
Mein Telefon wird nicht klingeln
I wanna be loved by you
I wanna be loved by you
くだらないジョークは聞けない
Kann deine albernen Witze nicht hören
ゆだねたギター 歌うことは
Anvertraute Gitarre, singen ist
君とつながるSEX
Sex, der mich mit dir verbindet
ゆだねてきた 歌うことは
Habe mich anvertraut, singen ist
君のSOS
dein SOS
最近そんな嘘つかず
In letzter Zeit lügst du nicht mehr so
君は周りに合わせてもらえないと
Du kannst dich nicht an die anderen anpassen
つまずきまたピースをしないの
Du stolperst und machst wieder kein Peace-Zeichen
息をひそめて 花は咲いてた
Den Atem anhaltend, blühte die Blume
その横顔を潤わしたまま
Während sie dein seitliches Gesicht befeuchtete
Nobody else but you
Nobody else but you
つまらないジョークは言えない
Kann keine langweiligen Witze erzählen
ゆだねたギター 歌うことは
Anvertraute Gitarre, singen ist
君とつながるSEX
Sex, der mich mit dir verbindet
ゆだねてきた 歌うことは
Habe mich anvertraut, singen ist
君のSOS
dein SOS
ゆだねたギター 歌うことは
Anvertraute Gitarre, singen ist
君とつながるSEX
Sex, der mich mit dir verbindet
ゆだねてきた 歌うことは
Habe mich anvertraut, singen ist
君のSOS
dein SOS





Writer(s): Masaki Suda, Kneekids


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.