Masaki Suda - ロングホープ・フィリア - traduction des paroles en allemand




ロングホープ・フィリア
Long Hope Philia
歩く程に靴底が
Während ich gehe, werden meine Schuhsohlen
汚れてくそんな風に
Schmutzig, auf diese Weise
僕らの魂も
Wird auch unsere Seele
磨り減れば陰ってしまうよ
Abgenutzt und verliert ihren Glanz
そんな時に思い出して
In solchen Momenten erinnere ich mich
君が諦められない理由を
An die Gründe, warum du nicht aufgibst
救ったはずが救われたって
Dachte, ich hätte gerettet, doch wurde gerettet
握ったつもりが握られた手
Wollte halten, doch wurde meine Hand gehalten
遍く旅路に光あれ
Möge Licht auf all deinen Wegen strahlen
強さや弱さでは語れないぜ
Kann nicht mit Stärke oder Schwäche beschrieben werden
立ち向かうその一歩ずつが
Jeder Schritt, den du mutig vorwärts machst
君の勇敢さの勝利だった
War dein siegreicher Mut
叫ぶ為に息を吸う様に
Wie ein Atemzug vor dem Schrei
高く飛ぶ為に助走があって
Wie ein Anlauf vor dem hohen Sprung
笑う為に僕らは泣いた
Wir weinten, um eines Tages zu lachen
それを敗北とは言わない
Das nenne ich niemals Niederlage
ロングホープ・フィリア
Long Hope Philia
時を経ては変わってく
Mit der Zeit verändern sich
街並みも 友達も
Stadtbilder und Freunde
大抵は離れて分かる
Erst durch Trennung verstehen wir meist
寄る辺なさは瞭然たる感傷
Die Klarheit dieser trostlosen Gefühle
ましてや自分 僕は僕を
Ganz zu schweigen von mir selbst, ich trage
離れられぬやましさを背負って
Diese unentrinnbare Schuld mit mir
だから友よ、見届けてくれ
Darum, Freundin, sieh es dir an
変わったのじゃなく変えたのだ
Ich habe mich nicht verändert, ich veränderte bewusst
遍く挫折に光あれ
Möge Licht auf all deine Rückschläge fallen
成功、失敗に意味は無いぜ
Erfolg oder Misserfolg bedeuten nichts
最終話で笑った奴へ
Für dich, die im Finale lachte
トロフィーとしてのハッピーエンド
Ein Happy End als Trophäe
願わなきゃ傷付かなかった
Ohne Wünsche wärst du unverletzt
望まなきゃ失望もしなかった
Ohne Hoffnung nie enttäuscht worden
それでも手を伸ばすからこその
Doch gerade weil du danach greifst
その傷跡を讃えたまえ
Preise diese Narben an dir
ロングホープ・フィリア
Long Hope Philia
諦めて 疑って 塞いで
Aufgab, zweifelte, verschloss mich
「期待外れ」って言われたっけ
Wurde ich „enttäuschend“ genannt?
でも失くした事が武器になった
Doch dieser Verlust wurde meine Waffe
それがどん底に咲いた花
Diese Blume, die im Abgrund blühte
遠き友よ、今ではもう青い星座
Weit entfernter Freund, nun ein blaues Sternbild
少なからず僕ら生きてる
Wir leben noch immer, sei es auch nur wenig
荷物ならばそれで十分だ
Wenn das Gepäck ist, ist es genug
遍く命に光あれ
Möge Licht auf alles Leben fallen
生きる為に理由はいらないぜ
Man braucht keinen Grund zu leben
うなだれても踏み止まった
Auch mit gesenktem Kopf bliebst du stehen
そこをスタートラインと呼ぶんだ
Diesen Ort nenne ich Startlinie
今日の君が笑ったことで
Weil du heute lächelst
敗北も無駄にはならなかった
Waren auch Niederlagen nicht umsonst
故に咲くどん底の花
Darum blüht die Blume im Abgrund
友よ、末永い希望を
Freundin, für endlose Hoffnung
ロングホープ・フィリア
Long Hope Philia
ロングホープ・フィリア
Long Hope Philia
ロングホープ・フィリア
Long Hope Philia
ロングホープ・フィリア
Long Hope Philia





Writer(s): 秋田 ひろむ, 秋田 ひろむ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.