Masaki Suda - 呼吸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Suda - 呼吸




呼吸
Breath
愛する人のために生きる
I used to live for you
そんなことは 僕はもうやめた
But not anymore
出逢った日にミラー越しの
The day we met, in front of the mirror
いつわりのない笑顔 黒いコンバース
Your genuine smile, your black sneakers
思いだして もどかしさとせつなさが夢をみせた
I remember them, and the impatience and sadness haunts me
窓にうつる横顔がゆれてた
My reflection wavered in the window
息をすう 息をはく
I breathe in, I breathe out
ただそれだけのことで
Just by doing that
どうして人は苦しむのだろう
Why do I suffer?
見あげた空のむこう
I look up at the sky
太陽は今日もまた微笑んでいる
And the sun is smiling again today
君の笑顔に似ていたんだ
Just like your smile
行き場のないこの想い
These feelings that have nowhere to go
抑えきれずひとりきりでもがいた
I couldn't hold them back, so I struggled alone
きっとあのころは やさしさを間違えてた
I must have mistaken kindness for love
涙なんか本当は見たくない
Because I never wanted to see you cry
傷つけて 傷ついて
Hurting you and being hurt
君をだいじに想えた
That's how I could truly treasure you
どうして人は愛するのだろう
Why do people fall in love?
消えないこの想い 君だけはそばにいる気がしていた
These feelings will never fade, I had a feeling you were by my side
あの日の笑顔 わすれたいな
I wish I could forget your smile that day
好きです 好きでした
I loved you, I did
今じゃ届かない
But it's too late now
さみしくて くやしくて
The loneliness and regret
満たされる日なんかない
There will never be a day when I find peace
君を愛したい
I want to love you
息をすう 息をはく
I breathe in, I breathe out
ただそれだけのことで
Just by doing that
どうしてこんなに苦しいのだろう
Why do I feel such pain?
見なれた東京のくもり空
I look at the cloudy sky of Tokyo
なぜか心地いいビル風
For some reason, the wind feels so good
君のいない道 歩きはじめた
I walk on the path without you
これから何をする どこへ行く
What will I do, where will I go from here
ただ飛べるだけの翼を手にいれたよ わすれないで
I have wings that will let me fly, don't forget
愛することをわすれないよ
I will never forget how to love





Writer(s): 飛内 将大, 菅田 将暉, 飛内 将大, 菅田 将暉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.