Paroles et traduction Masaki Ueda - 悲しい色やね
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しい色やね
Печальный цвет, не правда ли?
にじむ街の灯を
Мы
вдвоём
смотрели
二人見ていた
На
расплывающиеся
городские
огни,
桟橋に停めた
Прислонившись
к
машине,
車にもたれて
Припаркованной
на
пристали.
泣いたらあかん泣いたら
Не
плачь,
не
надо
плакать,
せつなくなるだけ
Только
больнее
станет.
Hold
me
tihght
Обними
меня
крепче,
大阪ベイブルース
Осакский
заливный
блюз.
俺のこと好きか
Любишь
ли
ты
меня,
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью.
わからんように
なったんか
Ты
теперь
не
понимаешь?
大阪の海は悲しい色やね
Море
Осаки
печального
цвета,
не
правда
ли?
サヨナラをみんな
Все
сюда
приходят,
ここに捨てに来るから
Чтобы
оставить
свои
прощания.
夢しかないよな
男やけれど
У
меня,
мужчины,
остались
лишь
мечты,
一度だってあんた
Но
ни
разу
я
не
смог
憎めなかった
Тебя
возненавидеть.
逃げたらあかん
逃げたら
Нельзя
убегать,
нельзя,
唇咬んだけど
Я
кусал
губы,
но...
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью,
大阪ベイブルース
Осакский
заливный
блюз.
川はいくつもこの街流れ
Сколько
рек
протекает
через
этот
город,
恋や夢のかけら
Унося
осколки
любви
и
мечты
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью,
大阪ベイブルース
Осакский
заливный
блюз.
今日で二人は
終わりやけれど
Сегодня
нам
приходит
конец,
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью.
たった一つの青春やった
Единственной
юностью.
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью,
大阪ベイブルース
Осакский
заливный
блюз.
今日で二人は
終わりやけれど
Сегодня
нам
приходит
конец,
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью.
たった一つの青春やった
Единственной
юностью.
Hold
me
tonight
Обними
меня
этой
ночью,
大阪ベイブルース
Осакский
заливный
блюз.
今日で二人は
終わりやけれど
Сегодня
нам
приходит
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 康 珍化, 林 哲司, 林 哲司, 康 珍化
Album
OSAKA
date de sortie
25-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.