Paroles et traduction MasakoXtreme - Yeah Break Care Break (feat. Mark de Groot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah Break Care Break (feat. Mark de Groot)
Да! Сломай! Заботься! Сломай (совместно с Марком де Гроотом)
Yeah!
Break!
Care!
Break
with
everything
you've
got
Да!
Сломай!
Заботься!
Сломай
всё,
что
можешь,
Shoot
for
the
stars
and
show
them
what
we're
all
about
стремись
к
звёздам
и
покажи
им,
на
что
мы
способны.
Feel
the
power
of
the
infinite
sky
Почувствуй
мощь
бескрайнего
неба,
You'll
get
anywhere
instantly
ты
мгновенно
окажешься
где
угодно.
Look
first,
then
leap
and
you'll
succeed
Сначала
смотри,
потом
прыгай,
и
ты
добьёшься
успеха.
Let's
go
tip-top!
All
right
Давай
на
самый
верх!
Отлично!
The
Earth
from
here
gleams
with
beauty
Земля
отсюда
сияет
красотой,
Its
shade,
a
vibrant
blue
её
оттенок
— яркий
синий.
This
fragile
world
clearly
needs
me
and
you
Этому
хрупкому
миру
явно
нужны
я
и
ты,
Let's
fight
as
one
mighty
team
давай
сражаться
как
одна
могучая
команда.
Live
your
life
like
a
Kamehameha
Живи
своей
жизнью,
как
Камехамеха,
Dangerous
times
are
coming
up
ahead
опасные
времена
наступают.
You
can
do
this!
I
believe
in
you
Ты
справишься!
Я
верю
в
тебя.
Defend
the
world,
have
no
regrets
Защищай
мир,
не
сожалей
ни
о
чём.
Yeah!
Break!
Care!
Break
with
everything
you've
got
Да!
Сломай!
Заботься!
Сломай
всё,
что
можешь,
Hold
nothing
back
- full
power
не
сдерживайся
— полная
мощность.
Use
hope
as
your
guide
and
you
will
always
win
Используй
надежду
как
своего
проводника,
и
ты
всегда
будешь
побеждать,
The
greatest
that
there's
ever
been
самый
великий
из
когда-либо
существовавших.
Soar
up
high
through
the
atmosphere
Взлетай
высоко
в
атмосферу,
See
what
lays
before
you,
what
a
sight
смотри,
что
ждёт
тебя
впереди,
какое
зрелище!
The
speed
of
sound
breaks
all
the
frontiers
Скорость
звука
разрушает
все
границы.
Let's
go
sky-high!
All
right
Давай
в
небо!
Отлично!
If
we
join
the
fray
right
this
second
Если
мы
вступим
в
бой
прямо
сейчас,
We
might
have
a
chance
у
нас
может
быть
шанс.
Save
everyone
and
the
legends
commence
Спасти
всех,
и
начнутся
легенды.
Swallow
your
fear
and
advance
Проглоти
свой
страх
и
вперед.
Don't
lose
sight
of
the
treasure
you
hold
dear
Не
упускай
из
виду
сокровище,
которое
тебе
дорого,
That
treasure's
every
one
of
our
friends
это
сокровище
— каждый
из
наших
друзей.
I'm
so
lucky
to
call
you
one
of
them
Мне
так
повезло,
что
я
могу
назвать
тебя
одним
из
них,
I'm
with
you
to
the
end
я
с
тобой
до
конца.
Yeah!
Break!
Care!
Break
with
everything
you
have
Да!
Сломай!
Заботься!
Сломай
всё,
что
у
тебя
есть,
Pierce
their
heart
with
this
arrow
of
light
пронзи
их
сердце
этой
стрелой
света.
This
pinch
is
nothing,
there's
no
going
back
Эта
щепотка
— ничто,
пути
назад
нет,
The
future's
now
looking
bright
будущее
теперь
выглядит
светлым.
Y.E.A.H.Break!
C.A.R.E.
Break
Д.А.!
Сломай!
З.А.Б.О.Т.Ь.СЯ!
Сломай!
Let's
go
tip-top!
Let's
go
sky-high
Давай
на
самый
верх!
Давай
в
небо!
Live
your
life
like
a
Kamehameha
Живи
своей
жизнью,
как
Камехамеха,
Dangerous
times
are
coming
up
ahead
опасные
времена
наступают.
You
can
do
this!
I
believe
in
you
Ты
справишься!
Я
верю
в
тебя.
Defend
the
world,
have
no
regrets
Защищай
мир,
не
сожалей
ни
о
чём.
Yeah!
Break!
Care!
Break
with
everything
you've
got
Да!
Сломай!
Заботься!
Сломай
всё,
что
можешь,
Hold
nothing
back
- full
power
не
сдерживайся
— полная
мощность.
Use
hope
as
your
guide
and
you
will
always
win
Используй
надежду
как
своего
проводника,
и
ты
всегда
будешь
побеждать,
The
greatest
that
there's
ever
been
самый
великий
из
когда-либо
существовавших.
Don't
you
lose
sight
of
the
ultimate
treasure
Не
упускай
из
виду
главное
сокровище,
That
treasure's
every
one
of
our
friends
это
сокровище
— каждый
из
наших
друзей.
I'm
so
lucky
to
call
you
one
of
them
Мне
так
повезло,
что
я
могу
назвать
тебя
одним
из
них,
I'm
with
you
to
the
end
я
с
тобой
до
конца.
Yeah!
Break!
Care!
Break
with
everything
you
have
Да!
Сломай!
Заботься!
Сломай
всё,
что
у
тебя
есть,
Pierce
their
heart
with
this
arrow
of
light
пронзи
их
сердце
этой
стрелой
света.
This
pinch
is
nothing,
there's
no
going
back
Эта
щепотка
— ничто,
пути
назад
нет,
The
future's
now
looking
bright
будущее
теперь
выглядит
светлым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takayoshi Tanimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.