Paroles et traduction Masamasa - Noi
Mi
piacevi
tu
Ты
мне
нравилась
Uscire
con
la
pioggia
non
era
un
problema
Гулять
под
дождем
не
было
проблемой
Non
parliamo
più
Мы
больше
не
разговариваем
Facciamo
una
casa
coi
teli
sui
prati
la
sera,
eh
Строили
шалаш
из
простыней
на
лугах
вечером,
эх
Noi
avevamo
un'insegnante
pazza
У
нас
была
сумасшедшая
учительница
Che
una
volta
mi
ha
chiamato
mela
marcia
(e
poi
noi)
Которая
однажды
назвала
меня
гнилым
яблоком
(а
потом
мы)
Scrivevamo
"non"
senza
la
o
tipo
"nn
xke"
e
"ch"
con
la
k
Писали
"нет"
без
"е",
типа
"нт
пчм"
и
"ч"
с
"к"
(Noi)
ci
chiamavamo
famiglia
(Мы)
называли
друг
друга
семьей
Anche
se
ci
si
rubava
le
tipe
a
vicenda
Даже
если
отбивали
друг
у
друга
девушек
Prima
che
fosse
piena
l'agenda
До
того,
как
наши
ежедневники
были
заполнены
Prima
di
quella
maledetta
sera
di
merda
eravamo
До
того
проклятого
дерьмового
вечера
мы
были
Noi,
noi,
noi,
noi,
noi
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
Che
eravamo
il
futuro
(noi)
Мы
были
будущим
(мы)
Seduti
su
quel
muro
(noi)
Сидели
на
той
стене
(мы)
Volevo
solo
stare
con
lei
(noi)
Я
просто
хотел
быть
с
ней
(мы)
Darle
la
mano,
diventare
noi
Взять
ее
за
руку,
стать
нами
Chiamavamo
una
cantina
studio
Называли
подвал
студией
Non
si
respirava
mai,
fumavamo
al
chiuso
Там
невозможно
было
дышать,
мы
курили
в
помещении
Ci
comprammo
un
mic
Мы
купили
микрофон
Pittavamo
i
muri,
facevamo
freestyle
Разрисовывали
стены,
фристайлили
E
ci
portammo
la
console
a
piedi
ad
un
live
И
тащили
консоль
пешком
на
концерт
E
tu
sei
andato
via,
non
mi
hai
più
scritto
А
ты
ушла,
больше
не
писала
мне
Nemmeno
per
chiedermi
come
stai
Даже
не
спросила,
как
у
меня
дела
Poi
all'improvviso
sei
ricomparso
Потом
внезапно
появилась
Per
chiedermi
se
era
vero
che
ero
passato
in
Rai
(ma
non
ti
vergogni?)
Чтобы
спросить,
правда
ли,
что
я
был
на
Первом
канале
(тебе
не
стыдно?)
Non
ti
ricordi
di
Ты
не
помнишь
о
Noi,
noi,
noi,
noi,
noi
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
Che
eravamo
il
futuro
(noi)
Мы
были
будущим
(мы)
Seduti
su
quel
muro
(noi)
Сидели
на
той
стене
(мы)
Volevo
solo
stare
con
lei
(noi)
Я
просто
хотел
быть
с
ней
(мы)
Darle
la
mano,
diventare
noi
Взять
ее
за
руку,
стать
нами
Avevamo
un'insegnante
pazza
У
нас
была
сумасшедшая
учительница
Che
una
volta
m'ha
chiamato
mela
marcia
Которая
однажды
назвала
меня
гнилым
яблоком
E
la
ricordo
che
urlava
come
una
matta
И
я
помню,
как
она
кричала
как
сумасшедшая
Se
sa
che
la
figlia
viene
a
fare
certe
cose
ai
concerti
si
ammazza
Если
она
узнает,
что
ее
дочь
приходит
на
мои
концерты
вытворять
такое,
она
убьёт
себя
(Noi)
brindiamo
a
chi
non
c'era
(Мы)
поднимаем
бокал
за
тех,
кого
здесь
нет
Con
le
felpe
così
larghe
che
ci
stava
pure
chi
ce
le
toglieva
В
толстовках
таких
широких,
что
в
них
поместился
бы
и
тот,
кто
их
с
нас
снимал
Anche
se
abbiamo
mani
di
seta
Даже
если
у
нас
руки
из
шёлка
Lavoriamo
da
una
vita
intera,
ogni
sera
Мы
работаем
всю
жизнь,
каждый
вечер
Noi,
noi,
noi,
noi,
noi
(noi,
noi,
noi)
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
(мы,
мы,
мы)
Che
eravamo
il
futuro
(noi)
Мы
были
будущим
(мы)
Seduti
su
quel
muro
(noi)
Сидели
на
той
стене
(мы)
Volevo
solo
stare
con
lei
(noi)
Я
просто
хотел
быть
с
ней
(мы)
Darle
la
mano,
diventare
noi
Взять
ее
за
руку,
стать
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico De Nicola, Simone Cappuccio
Album
Noi
date de sortie
17-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.