Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
dovrei
abitare
a
Noia
Ich
sollte
in
Noia
wohnen
Noia
è
un
comune
della
Spagna
Noia
ist
eine
Stadt
in
Spanien
Se
ci
abitassi,
potrei
dire,
"Vengo
da
Noia"
Wenn
ich
dort
wohnen
würde,
könnte
ich
sagen:
"Ich
komme
aus
Noia"
E
avere
una
ragione
per
tutta
la
noia
che
c'è
Und
hätte
einen
Grund
für
all
die
Langeweile,
die
es
gibt
Dovrei
uscire
di
casa,
ma
Ich
sollte
aus
dem
Haus
gehen,
aber
Uscire
di
casa
per
ma'
sono
solo
tre
parole
Aus
dem
Haus
gehen,
das
sind
für
mich
nur
drei
Worte
Per
me
invece
è
un'impresa,
è
Für
mich
ist
es
jedoch
eine
Herausforderung,
es
ist
Oggi
faccio
la
spesa
solo
perché
vieni
te
Heute
gehe
ich
nur
einkaufen,
weil
du
kommst
Fai
discorsi
pungenti
Du
machst
spitze
Bemerkungen
Che
sento
gli
aghi
Dass
ich
die
Nadeln
spüre
Siamo
storie
cadenti
Wir
sind
einstürzende
Geschichten
Furgoni
con
su
scritto,
"Noleggiaci
gratis"
Lieferwagen
mit
der
Aufschrift
"Mieten
Sie
uns
kostenlos"
Hai
da
ridire,
ah?
Hast
du
was
zu
meckern,
hä?
Io
per
te
ho
cambiato
città
Ich
bin
für
dich
in
eine
andere
Stadt
gezogen
Ti
scriverei,
"Vaffanculo"
Ich
würde
dir
schreiben:
"Fick
dich"
Per
poi
dire,
"Scusa,
ho
sbagliato
chat"
Um
dann
zu
sagen:
"Entschuldigung,
falscher
Chat"
Dovrеi
uscire
di
casa,
ma
Ich
sollte
aus
dem
Haus
gehen,
aber
Uscire
di
casa
per
ma'
sono
solo
trе
parole
Aus
dem
Haus
gehen,
das
sind
für
mich
nur
drei
Worte
Per
me
invece
è
un'impresa,
eh
Für
mich
ist
es
jedoch
eine
Herausforderung,
äh
Oggi
faccio
la
spesa
solo
perché
vieni
te
Heute
gehe
ich
nur
einkaufen,
weil
du
kommst
Io
do-,
io
do-,
io
dovrei
abitare
a
Noia
Ich
sol-,
ich
sol-,
ich
sollte
in
Noia
wohnen
Invece
sto
bevendo
da
Giovanni
Stattdessen
trinke
ich
bei
Giovanni
E
voglio
scendere
in
centro
solo
se
Und
ich
will
nur
in
die
Stadt
gehen,
wenn
Intorno
a
me
c'è
silenzio,
così
posso
pensare
a
te
Um
mich
herum
Stille
ist,
damit
ich
an
dich
denken
kann
E
allora,
ah,
io
dovrei
abitare
a
Noia
Und
dann,
äh,
sollte
ich
in
Noia
wohnen
O
un
posto
dove
un
minuto
non
sembri
un'ora
Oder
an
einem
Ort,
wo
eine
Minute
nicht
wie
eine
Stunde
erscheint
Ho
detto
che
non
vengo
perché
ho
mal
di
gola
Ich
habe
gesagt,
dass
ich
nicht
komme,
weil
ich
Halsschmerzen
habe
Però
scendo
per
guardarti
se
hai
una
gonna
nuova
Aber
ich
komme
runter,
um
dich
anzusehen,
wenn
du
einen
neuen
Rock
anhast
E
il
tempo
è
un
uccello
senza
ali
perché
non
vola
Und
die
Zeit
ist
ein
Vogel
ohne
Flügel,
weil
sie
nicht
fliegt
E
sto
uscendo
con
una
nuova,
ma
parla
solo
di
droga
Und
ich
gehe
mit
einer
Neuen
aus,
aber
sie
redet
nur
über
Drogen
Qui
non
puoi
uscire
con
una
maglia
rosa
Hier
kannst
du
nicht
mit
einem
rosa
Hemd
ausgehen
E
'sta
cazzata
della
musica
non
prende
quota
Und
dieser
Scheiß
mit
der
Musik
kommt
nicht
in
Fahrt
Io
perché
ho
una
missione
così
cinica?
Warum
habe
ich
so
eine
zynische
Mission?
Non
mi
viene
mai
da
andare
al
cinema
Ich
habe
nie
Lust,
ins
Kino
zu
gehen
Passo
l'abbonamento,
uscita
libera
Ich
gebe
das
Abonnement
weiter,
freier
Ausgang
Tu
sei
una
stronza,
ma
fai
la
timida
Du
bist
eine
Zicke,
aber
du
tust
schüchtern
Sto
guardando
il
sole,
ma
penso
alla
luna
Ich
schaue
die
Sonne
an,
aber
ich
denke
an
den
Mond
Sto
guardando
te,
ma
sto
pensando
a
un'altra
Ich
schaue
dich
an,
aber
ich
denke
an
eine
andere
Tu
lo
sai
che
Dio
ha
dato
la
fortuna
Du
weißt,
dass
Gott
das
Glück
gegeben
hat
E
noi
stavamo
in
fila
per
la
rabbia
Und
wir
standen
in
der
Schlange
für
die
Wut
Dovrei
uscire
di
casa,
ma
Ich
sollte
aus
dem
Haus
gehen,
aber
Uscire
di
casa
per
ma'
sono
solo
tre
parole
Aus
dem
Haus
gehen,
das
sind
für
mich
nur
drei
Worte
Per
me
invece
è
un'impresa,
è
Für
mich
ist
es
jedoch
eine
Herausforderung,
es
ist
Oggi
faccio
la
spesa
solo
perché
vieni
te
Heute
gehe
ich
nur
einkaufen,
weil
du
kommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico De Nicola, Simone Cappuccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.