Paroles et traduction Masaru feat. Fide Velarde - Estático en el tiempo
Estático en el tiempo
Static in time
Han
dado
muchas
vueltas
las
manecillas
del
reloj
The
hands
of
the
clock
have
gone
around
many
times
Día
con
día
todo
cambia,
hasta
tus
sentimientos
Day
by
day
everything
changes,
even
your
feelings
En
tus
ojos
se
refleja...
distinto
y
sin
color
Your
eyes
reflect...
different
and
colorless
Y
yo
que
quiero
abrazarte,
pero
ya
no
te
siento
And
I
want
to
embrace
you,
but
I
don't
feel
you
anymore
Mi
amor
se
resbala
por
tu
piel
My
love
slides
down
your
skin
Cae
hasta
el
suelo
y
ahí
muere
Falls
to
the
ground
and
dies
there
Y
yo
me
tiro
al
suelo
para
ver
And
I
fall
to
the
ground
to
see
Si
se
te
cae
un
beso
y
lo
puedo
recoger
If
a
kiss
falls
from
you
and
I
can
pick
it
up
Tú
me
volteas
la
cara,
y
yo
esperando
tu
mirar
You
turn
your
face
away
from
me,
and
I'm
waiting
for
you
to
look
at
me
Has
robado
mis
alas,
para
así
poder
volar
You've
stolen
my
wings,
so
I
can
fly
Mientras
yo
caigo
al
vacío,
hacia
la
obscuridad
While
I
fall
into
the
void,
into
the
darkness
Yo
quedaré
muerto
en
vida
y
tú
con
tu
felicidad
I
will
be
dead
in
life
and
you
with
your
happiness
Y
tu
sonrisa
divina
es
mi
condena
And
your
divine
smile
is
my
condemnation
Mi
alma
quedó
atrapada
en
tus
cadenas
My
soul
is
trapped
in
your
chains
Y
yo
no
vivo,
ni
muero...
solo
estoy
sin
estar
And
I
don't
live,
nor
do
I
die...
I'm
just
not
there
Estático
en
el
tiempo
Static
in
time
No
quiero
que
me
mientas,
sé
que
no
sientes
dolor
I
don't
want
you
to
lie
to
me,
I
know
you
don't
feel
pain
Tus
lágrimas
son
secas,
ya
no
finjas
por
favor
Your
tears
are
dry,
please
don't
pretend
anymore
Que
ya
se
fue
la
luna
y
no
regresó
el
sol
The
moon
is
gone
and
the
sun
hasn't
returned
Y
las
estrellas
se
marchan
y
tú...
no
dices
adiós
And
the
stars
are
leaving
and
you...
don't
say
goodbye
Mi
amor
se
resbala
por
tu
piel
My
love
slides
down
your
skin
Cae
hasta
el
suelo
y
ahí
muere
Falls
to
the
ground
and
dies
there
Y
yo
me
tiro
al
suelo
para
ver
And
I
fall
to
the
ground
to
see
Si
se
te
cae
un
beso
y
lo
puedo
recoger
If
a
kiss
falls
from
you
and
I
can
pick
it
up
Tú
me
volteas
la
cara,
y
yo
esperando
tu
mirar
You
turn
your
face
away
from
me,
and
I'm
waiting
for
you
to
look
at
me
Has
robado
mis
alas,
para
así
poder
volar
You've
stolen
my
wings,
so
I
can
fly
Mientras
yo
caigo
al
vacío,
hacia
la
obscuridad
While
I
fall
into
the
void,
into
the
darkness
Yo
quedaré
muerto
en
vida
y
tú
con
tu
felicidad
I
will
be
dead
in
life
and
you
with
your
happiness
Y
tu
sonrisa
divina
es
mi
condena
And
your
divine
smile
is
my
condemnation
Mi
alma
quedó
atrapada
en
tus
cadenas
My
soul
is
trapped
in
your
chains
Y
yo
no
vivo
ni
muero...
solo
estoy
sin
estar
And
I
don't
live
nor
do
I
die...
I'm
just
not
there
Estático
en
el
tiempo...
Estático
en
el
tiempo
Static
in
time...
Static
in
time
Estático
en
el
tiempo...
Estático
en
el
tiempo
Static
in
time...
Static
in
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Shimizu Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.