Masaru feat. Fide Velarde - Estático en el tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaru feat. Fide Velarde - Estático en el tiempo




Estático en el tiempo
Застывший во времени
Han dado muchas vueltas las manecillas del reloj
Стрелки часов сделали много оборотов,
Día con día todo cambia, hasta tus sentimientos
День за днем все меняется, даже твои чувства.
En tus ojos se refleja... distinto y sin color
В твоих глазах отражается... другое и бесцветное.
Y yo que quiero abrazarte, pero ya no te siento
И я хочу обнять тебя, но уже не чувствую тебя.
Mi amor se resbala por tu piel
Моя любовь соскальзывает по твоей коже,
Cae hasta el suelo y ahí muere
Падает на землю и там умирает.
Y yo me tiro al suelo para ver
И я бросаюсь на землю, чтобы увидеть,
Si se te cae un beso y lo puedo recoger
Не упал ли с тебя поцелуй, и смогу ли я его поднять.
me volteas la cara, y yo esperando tu mirar
Ты отворачиваешься от меня, а я все жду твоего взгляда.
Has robado mis alas, para así poder volar
Ты украла мои крылья, чтобы самой полететь.
Mientras yo caigo al vacío, hacia la obscuridad
Пока я падаю в пустоту, во тьму,
Yo quedaré muerto en vida y con tu felicidad
Я останусь мертвецом при жизни, а ты будешь счастлива.
Y tu sonrisa divina es mi condena
И твоя божественная улыбка - мой приговор.
Mi alma quedó atrapada en tus cadenas
Моя душа попала в твои цепи.
Y yo no vivo, ni muero... solo estoy sin estar
И я не живу, и не умираю... я просто существую, не существуя.
Estático en el tiempo
Застывший во времени.
No quiero que me mientas, que no sientes dolor
Не лги мне, я знаю, тебе не больно.
Tus lágrimas son secas, ya no finjas por favor
Твои слезы сухие, не притворяйся, прошу.
Que ya se fue la luna y no regresó el sol
Луна ушла, и солнце не вернулось.
Y las estrellas se marchan y tú... no dices adiós
Звезды гаснут, а ты... не прощаешься.
Mi amor se resbala por tu piel
Моя любовь соскальзывает по твоей коже,
Cae hasta el suelo y ahí muere
Падает на землю и там умирает.
Y yo me tiro al suelo para ver
И я бросаюсь на землю, чтобы увидеть,
Si se te cae un beso y lo puedo recoger
Не упал ли с тебя поцелуй, и смогу ли я его поднять.
me volteas la cara, y yo esperando tu mirar
Ты отворачиваешься от меня, а я все жду твоего взгляда.
Has robado mis alas, para así poder volar
Ты украла мои крылья, чтобы самой полететь.
Mientras yo caigo al vacío, hacia la obscuridad
Пока я падаю в пустоту, во тьму,
Yo quedaré muerto en vida y con tu felicidad
Я останусь мертвецом при жизни, а ты будешь счастлива.
Y tu sonrisa divina es mi condena
И твоя божественная улыбка - мой приговор.
Mi alma quedó atrapada en tus cadenas
Моя душа попала в твои цепи.
Y yo no vivo ni muero... solo estoy sin estar
И я не живу, и не умираю... я просто существую, не существуя.
Estático en el tiempo... Estático en el tiempo
Застывший во времени... Застывший во времени.
Estático en el tiempo... Estático en el tiempo
Застывший во времени... Застывший во времени.





Writer(s): David Shimizu Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.