Paroles et traduction Masaru feat. Fide Velarde - Estático en el tiempo
Estático en el tiempo
Застывший во времени
Han
dado
muchas
vueltas
las
manecillas
del
reloj
Стрелки
часов
сделали
много
оборотов,
Día
con
día
todo
cambia,
hasta
tus
sentimientos
День
за
днем
все
меняется,
даже
твои
чувства.
En
tus
ojos
se
refleja...
distinto
y
sin
color
В
твоих
глазах
отражается...
другое
и
бесцветное.
Y
yo
que
quiero
abrazarte,
pero
ya
no
te
siento
И
я
хочу
обнять
тебя,
но
уже
не
чувствую
тебя.
Mi
amor
se
resbala
por
tu
piel
Моя
любовь
соскальзывает
по
твоей
коже,
Cae
hasta
el
suelo
y
ahí
muere
Падает
на
землю
и
там
умирает.
Y
yo
me
tiro
al
suelo
para
ver
И
я
бросаюсь
на
землю,
чтобы
увидеть,
Si
se
te
cae
un
beso
y
lo
puedo
recoger
Не
упал
ли
с
тебя
поцелуй,
и
смогу
ли
я
его
поднять.
Tú
me
volteas
la
cara,
y
yo
esperando
tu
mirar
Ты
отворачиваешься
от
меня,
а
я
все
жду
твоего
взгляда.
Has
robado
mis
alas,
para
así
poder
volar
Ты
украла
мои
крылья,
чтобы
самой
полететь.
Mientras
yo
caigo
al
vacío,
hacia
la
obscuridad
Пока
я
падаю
в
пустоту,
во
тьму,
Yo
quedaré
muerto
en
vida
y
tú
con
tu
felicidad
Я
останусь
мертвецом
при
жизни,
а
ты
будешь
счастлива.
Y
tu
sonrisa
divina
es
mi
condena
И
твоя
божественная
улыбка
- мой
приговор.
Mi
alma
quedó
atrapada
en
tus
cadenas
Моя
душа
попала
в
твои
цепи.
Y
yo
no
vivo,
ni
muero...
solo
estoy
sin
estar
И
я
не
живу,
и
не
умираю...
я
просто
существую,
не
существуя.
Estático
en
el
tiempo
Застывший
во
времени.
No
quiero
que
me
mientas,
sé
que
no
sientes
dolor
Не
лги
мне,
я
знаю,
тебе
не
больно.
Tus
lágrimas
son
secas,
ya
no
finjas
por
favor
Твои
слезы
сухие,
не
притворяйся,
прошу.
Que
ya
se
fue
la
luna
y
no
regresó
el
sol
Луна
ушла,
и
солнце
не
вернулось.
Y
las
estrellas
se
marchan
y
tú...
no
dices
adiós
Звезды
гаснут,
а
ты...
не
прощаешься.
Mi
amor
se
resbala
por
tu
piel
Моя
любовь
соскальзывает
по
твоей
коже,
Cae
hasta
el
suelo
y
ahí
muere
Падает
на
землю
и
там
умирает.
Y
yo
me
tiro
al
suelo
para
ver
И
я
бросаюсь
на
землю,
чтобы
увидеть,
Si
se
te
cae
un
beso
y
lo
puedo
recoger
Не
упал
ли
с
тебя
поцелуй,
и
смогу
ли
я
его
поднять.
Tú
me
volteas
la
cara,
y
yo
esperando
tu
mirar
Ты
отворачиваешься
от
меня,
а
я
все
жду
твоего
взгляда.
Has
robado
mis
alas,
para
así
poder
volar
Ты
украла
мои
крылья,
чтобы
самой
полететь.
Mientras
yo
caigo
al
vacío,
hacia
la
obscuridad
Пока
я
падаю
в
пустоту,
во
тьму,
Yo
quedaré
muerto
en
vida
y
tú
con
tu
felicidad
Я
останусь
мертвецом
при
жизни,
а
ты
будешь
счастлива.
Y
tu
sonrisa
divina
es
mi
condena
И
твоя
божественная
улыбка
- мой
приговор.
Mi
alma
quedó
atrapada
en
tus
cadenas
Моя
душа
попала
в
твои
цепи.
Y
yo
no
vivo
ni
muero...
solo
estoy
sin
estar
И
я
не
живу,
и
не
умираю...
я
просто
существую,
не
существуя.
Estático
en
el
tiempo...
Estático
en
el
tiempo
Застывший
во
времени...
Застывший
во
времени.
Estático
en
el
tiempo...
Estático
en
el
tiempo
Застывший
во
времени...
Застывший
во
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Shimizu Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.