Masaru - Podía volar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaru - Podía volar




Podía volar
I Could Fly
En primera fila
In the front row
Yo te vi por primera vez
I saw you for the first time
Disfrutabas tu bebida
You were enjoying your drink
Yo cantando te pude ver
I saw you while I was singing
Tus grandes ojos bellos
Your beautiful big eyes
Y tu mensaje en un papel
And your message on a piece of paper
Así nos conocimos
That's how we met
Y en poco tiempo yo te besé
And in a short time I kissed you
Conduciendo tu coche... y a mi lado era de lo mejor
Driving your car... and you by my side was the best
Disfrutaba estar contigo, aunque eres 5 años mayor que yo
I enjoyed being with you, even though you're 5 years older than me
Y cuando hacíamos el amor... y te comías mi boca, subía el calor
And when we made love... and you devoured my mouth, the heat rose
Me perdía entre tus pechos, en tu piel, en tu sudor
I got lost between your breasts, in your skin, in your sweat
Y nos hicimos uno en un segundo en la oscuridad
And we became one in a second in the darkness
Yo entre tus piernas y entre las nubes me sentía igual
Between your legs and among the clouds, I felt the same
Podía volar... Podía volar
I could fly... I could fly
Te gustaba morderme
You liked to bite me
En cada beso que me dabas
With every kiss you gave me
Todos son buenos recuerdos
They are all good memories
Lástima que todo se acaba
Too bad it all ends
Conduciendo tu coche... y a mi lado era de lo mejor
Driving your car... and you by my side was the best
Disfrutaba estar contigo, aunque eres 5 años mayor que yo
I enjoyed being with you, even though you're 5 years older than me
Y cuando hacíamos el amor... y te comías mi boca, subía el calor
And when we made love... and you devoured my mouth, the heat rose
Me perdía entre tus pechos, en tu piel, en tu sudor
I got lost between your breasts, in your skin, in your sweat
Y nos hicimos uno en un segundo en la oscuridad
And we became one in a second in the darkness
Yo entre tus piernas y entre las nubes me sentía igual
Between your legs and among the clouds, I felt the same
Podía volar... Podía volar
I could fly... I could fly
Pero se acabó, te vi hace tiempo y te recordé
But it's over, I saw you a while ago and I remembered you
Sigues igual que siempre, pero más guapa que ayer
You're still the same as always, but more beautiful than yesterday





Writer(s): David Shimizu Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.