Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
October ~リリー・カサブランカ~
Oktober ~Liliencasablanca~
今日
君の誕生日
ふと思い出した
Heute,
an
deinem
Geburtstag,
erinnerte
ich
mich
plötzlich
daran
元気でいますか
しあわせですか
Geht
es
dir
gut?
Bist
du
glücklich?
君と二人きりで
祝ったあの日
Der
Tag,
an
dem
wir
beide
alleine
feierten
しあわせなのが
切なかった
Es
war
schmerzhaft,
glücklich
zu
sein
君を傷つけても
君が欲しかった
Auch
wenn
ich
dich
verletzte,
wollte
ich
dich
リリー・カサブランカの
儚く白い風が
Der
vergängliche,
weiße
Wind
der
Liliencasablanca
部屋を包んでいた
hüllte
den
Raum
ein
10月
午后の陽射し
愛はたおやかに
Oktober,
das
Nachmittagslicht,
die
Liebe
ist
sanft
時計廻りに過ぎて
vergeht
im
Uhrzeigersinn
もう
気が違う程に
So
sehr,
dass
man
verrückt
wird
違ざかったその風景は色褪せない
Diese
Landschaft,
die
so
anders
war,
verblasst
nicht
今日
君の誕生日
今頃誰と
Heute,
an
deinem
Geburtstag,
mit
wem
feierst
du
wohl
jetzt?
祝っていますか
しあわせですか
Bist
du
glücklich?
別れの言葉さえも
君に言わせた
Sogar
die
Abschiedsworte
ließ
ich
dich
sagen
リリー・カサブランカの
花の香り淡く
Der
Duft
der
Liliencasablanca-Blüten
war
sanft
君の髪を
梳かした
Ich
kämmte
dein
Haar
今でも愛している
苦しい程
Ich
liebe
dich
immer
noch,
so
sehr,
dass
es
schmerzt
想う夜更けもあるけれど
Es
gibt
Nächte,
in
denen
ich
an
dich
denke,
aber
君のしあわせ
祈っている
Ich
bete
für
dein
Glück
そう言ったら
きれいごとだろうか
Wäre
es
zu
schön,
um
wahr
zu
sein,
wenn
ich
das
sagen
würde?
10月
午后の陽射し
愛はたおやかに
Oktober,
das
Nachmittagslicht,
die
Liebe
ist
sanft
時針廻りに過ぎて
vergeht
im
Uhrzeigersinn
もう
気が違う程に
So
sehr,
dass
man
verrückt
wird
遠ざかったその風景は色褪せない
Diese
Landschaft,
die
so
fern
ist,
verblasst
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masashi Sada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.