Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フレディもしくは三教街~ロシア租界にて~
Freddy oder Sankyōgai ~ In der russischen Konzession ~
フレディ
あなたと出会ったのは
漢口
Freddy,
ich
traf
dich
in
Hankou
揚子江沿いのバンドで
an
der
Uferpromenade
des
Jangtsekiang.
あなたは人力車夫を止めた
Du
hieltest
einen
Rikschafahrer
an.
フレディ
二人で
初めて行った
レストラン
Freddy,
unser
erstes
gemeinsames
Restaurant,
三教街を抜けて
durch
die
Sankyōgai
フランス租界へとランデブー
zum
Rendezvous
in
der
französischen
Konzession.
あの頃私が一番好きだった
Weißt
du
noch,
mein
Lieblingsladen
damals,
三教街のケーキ屋を覚えてる?
die
Konditorei
in
der
Sankyōgai?
ヘイゼルウッドのおじいさんの
Der
alte
Mann
von
Hazelwood,
なんて深くて蒼い目
seine
tiefen,
blauen
Augen,
いつでもパイプをくゆらせて
immer
mit
der
Pfeife
im
Mund,
アームチェアーで新聞をひろげてた
im
Sessel
die
Zeitung
lesend.
フレディ
あなたも
年老いたらきっと
Freddy,
ich
dachte,
wenn
du
alt
bist,
あんなすてきな
おじいさんに
wirst
du
bestimmt
so
ein
charmanter
なると思ってたの
本当に思ってたの
alter
Mann
werden,
das
dachte
ich
wirklich.
フレディ
それから
レンガ焼きのパン屋の
Freddy,
und
die
alte
Dame
Bonko
in
der
Bäckerei
mit
dem
Steinofen,
ボンコのおばあさんの
掃除好きなこと
wie
sauber
sie
immer
alles
hielt.
フレディ
夕暮れの
鐘に十字切って
Freddy,
das
Abendgeläut,
das
Kreuzzeichen,
ポプラの枯葉に埋もれたあの人は一枚の絵だった
der
Mann,
versunken
in
den
trockenen
Pappelblättern,
er
war
wie
ein
Gemälde.
本当はあなたと私のためにも
Eigentlich
hätten
auch
für
dich
und
mich
教会の鐘の声は響くはずだった
die
Kirchenglocken
läuten
sollen.
けれどもそんな夢のすべても
Aber
all
diese
Träume,
あなたさえも奪ったのは
sogar
dich,
hat
mir
entrissen
燃えあがる紅い炎の中を飛び交う戦闘機
das
Kampfflugzeug,
das
durch
die
lodernden
roten
Flammen
flog.
フレディ
私はずっとあなたの側で
Freddy,
ich
hätte
immer
an
deiner
Seite
sein
sollen,
あなたはすてきな
おじんさんに
du
wärst
ein
charmanter
alter
Mann
フレディ
あなたと出逢ったのは
漢口
Freddy,
ich
traf
dich
in
Hankou.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masashi Sada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.