Masato Kouda - Kanashii Kako - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masato Kouda - Kanashii Kako




Kanashii Kako
Sad Past
こんな出逢いしかないかもしれない
Our shared past may not be repeated
気まずく通り過ぎた恋
We brushed past each other with awkwardness
他人の顔して胸で追いかけた
I stalked you like a stranger, my heart aching
地下鉄のラッシュアワー
A crowded subway car
避暑地の出来事 夢を連れて
A summer retreat where dreams intertwined
夏の入り江を遠去(ざか)ってゆく
Gliding away from the summer inlet
ディンギーで手を振る
Waving from a dinghy
悲しい人は振り返えれない
The ones who grieve can't turn back
優しさだけが残ってるのは
Only kindness lingers
二度とは輝かぬと
Because it will never shine again
想い出は知っているから
The memory knows that
グレイのスーツで時間を気にする
In a gray suit, aware of the time
もうダイバー・ウォッチじゃないね
Not a dive watch anymore
今のふたりなら恋にはならない
We'd never fall in love now
無難な生き方選ぶわ
We'd choose an easy life
おそろいで買ったTシャツさえ
Even the T-shirts we bought together
ワードローブの隅で泣いてる
Cry in the corner of my wardrobe
色あせてくままに
Fading with time
燃える想いをもういちどだけ
Just one more time, burn with passion
ひと駅ごとに夏は過ぎてく
Summer ends with each passing station
誰にも言えぬ恋は
A love I can't share with anyone
白い切符にあずけるの
I'll entrust it to the blank ticket
悲しい人は振り返れない
The ones who grieve can't turn back
優しさだけが残ってるのは
Only kindness lingers
二度とは輝かぬと
Because it will never shine again
想い出は知っているから
The memory knows that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.