Masayoshi Soken - Shadowbringers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masayoshi Soken - Shadowbringers




For whom weeps the storm,
По ком плачет буря,
Her tears on our skin
Ее слезы на нашей коже.
The days of our years gone,
Дни наших лет прошли,
Our souls soaked in sin
Наши души пропитаны грехом.
These memories ache with the weight of tomorrow
Эти воспоминания ноют под тяжестью завтрашнего дня.
Who fights?
Кто сражается?
Who flies?
Кто летает?
Who falls?
Кто падает?
One brings shadow, one brings light
Один приносит тень, другой - свет.
Two-toned echoes tumbling through time
Двухцветное Эхо, пробивающееся сквозь время.
Threescore wasted, ten cast aside
Шестьдесят потрачено впустую, десять отброшены в сторону.
Four-fold knowing, no end in sight
Четырехкратное знание, конца которому не видно.
One brings shadow, one brings light
Один приносит тень, другой - свет.
One dark future no one survives
Одно темное будущее, в котором никто не выживет.
On their shadows, away we fly
По их теням мы улетаем прочь.
The road that we walk
Дорога, по которой мы идем.
Is lost in the flood
Он потерялся в потопе.
Here proud angels bathe in
Здесь купаются гордые Ангелы.
Their wages of blood
Их кровавая расплата.
At this, the world′s end, do we cast off tomorrow
На этом краю света мы отчаливаем завтра?
One brings shadow, one brings light
Один приносит тень, другой - свет.
To this riddle all souls are tied
К этой загадке привязаны все души.
Brief our moments, brazen and bright
Коротки наши мгновения, бесстыдные и яркие.
Forged in fury, tempered in ice
Выкованный в ярости, закаленный во льду.
Hindmost devils, early to rise
Хиндмостские дьяволы, рано вставать.
Sing come twilight, sleep when they die
Пой, наступают сумерки, спи, когда они умрут.
Heaven's banquet leavened with lies
Небесный пир, заквашенный ложью.
Sating honor, envy, and pride
Насытить честь, зависть и гордость.
One brings shadow, one brings light
Один приносит тень, другой - свет.
Run from the light
Беги от света!
Authors of our fates
Авторы наших судеб.
Orchestrate our fall from grace
Организуй наше падение от благодати.
Poorest players on the stage
Самые бедные игроки на сцене
Our defiance drives us straight to the edge
Наше неповиновение ведет нас прямо к краю пропасти.
A reflection in the glass
Отражение в стекле.
Recollections of our past
Воспоминания о нашем прошлом
Swift as darkness, cold as ash
Быстрая, как тьма, холодная, как пепел.
Far beyond this dream of paradise lost
Далеко за пределами этой мечты о потерянном рае.
Home
Домой
Riding home
Еду домой.
Dying hope
Умирающая надежда
Hold onto hope... Ohhh...
Держись за надежду... О-О-О...
Home
Домой
Riding home
Еду домой.
Home, riding home
Домой, еду домой.
Hope, finding hope... Ohhh...
Надежда, обретение надежды...О-О-О ...
One brings shadow, one brings light
Один приносит тень, другой - свет.
One more chapter we′ve yet to write
Нам еще предстоит написать одну главу.
Want for nothing, nothing denied
Ни в чем не нуждайся, ни в чем не отказывай.
Wand'ring ended, futures aligned
Странствия закончились, фьючерсы выровнялись.
One brings shadow, one brings light
Один приносит тень, другой - свет.
One brings shadow, one brings light
Один приносит тень, другой - свет.
You are the light
Ты-свет.
We fall
Мы падаем.
We fall
Мы падаем.
We fall
Мы падаем.
We fall unto the end
Мы падаем до самого конца.
One world's end
Один конец света.
Our world′s end
Конец нашего мира.
Our end
Наш конец
We won′t end
Мы не закончим.
I am shadow, I am the light
Я-тень, Я-свет.





Writer(s): Composer Author Unknown, Nobuo Uematsu, Masayoshi Soken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.