Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - Bi-Dama Scope (Album Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi-Dama Scope (Album Mix)
Калейдоскоп (Альбомная версия)
まどろみの午後
にわか雨が通りすぎてく
Сонный
полдень,
внезапный
дождь
проходит
мимо
虹の向こう側で
夏が静かに動きだした
По
ту
сторону
радуги
лето
тихо
начинает
свой
ход
南風にほどかれてく
Южный
ветер
развевает
いくつかの青い記憶
Несколько
синих
воспоминаний
ラムネ色した
うたた寝の夢
Сон
цвета
газировки,
дремотный
揺れる陽炎
遠い蝉時雨
Колеблющееся
марево,
далекий
стрекот
цикад
浴衣姿に心ざわめいて
Твол
вид
в
юката
волнует
мое
сердце
夕方
渚で君の手を引いて
Вечером,
на
берегу,
я
беру
тебя
за
руку
まぼろしの様に
すべてが光に包まれて
Словно
мираж,
все
окутано
светом
熱を帯びたこの想いは
Эти
пылкие
чувства
しばらくは冷めそうにない
Похоже,
не
скоро
остынут
プールの匂い
歪むアスファルト
Запах
бассейна,
искаженный
асфальт
汗ばんだシャツの中の下心
Скрытые
желания
под
вспотевшей
рубашкой
少し浮かれた夜にまぎれたら
Если
затеряться
в
этой
слегка
опьяняющей
ночи
帰りたくない
帰したくない
Не
хочется
уходить,
не
хочется
отпускать
тебя
焼けた背中の痛みに気付かないままで
Не
замечая
боли
обгоревшей
спины
ビー玉の中
短い夏が過ぎてく
Внутри
стеклянного
шарика
проходит
короткое
лето
気まぐれな君は
逃げ水のようで
Ты,
такая
капризная,
словно
мираж
細いうなじに
我を忘れそう
Твоя
тонкая
шея
сводит
меня
с
ума
浴衣姿に心奪われて
Твой
вид
в
юката
пленяет
мое
сердце
夕方
渚で君にくちづける
Вечером,
на
берегу,
я
целую
тебя
悲しい事なんか何も無いはずなのに
Вроде
бы
нет
ничего
грустного
言葉少なに
何故か切なくなって
Но
почему-то,
малословный,
я
чувствую
щемящую
тоску
黄昏の中に
閉じ込められたように
Словно
запертый
в
сумерках
ビー玉の中で夏は過ぎてく
Внутри
стеклянного
шарика
лето
проходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Album
Address
date de sortie
19-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.