Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - Fat Mama [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Mama [Live]
Fat Mama [Live]
プライドもお手上げさ
迫り来る
Fat
Mama
My
pride
is
no
match
for
the
approaching
Fat
Mama
グラマラスな腰を振って
ヨロシクネと
Shake
Mama
She
shakes
her
glamorous
waist
and
says,
"Hello,
baby"
with
a
Shake
Mama
今世紀最後の女神が
ノドの奥をふるわせている
This
end-of-the-century
goddess
makes
my
throat
tremble
少し濡れたくちびるで
お待ちなさいよ
Kiss
Mama
With
slightly
wet
lips,
she
says,
"Wait
for
me"
and
Kiss
Mama
圧倒的な存在感で
おどきなさいよ
Fat
Mama
With
her
overwhelming
presence,
she
makes
me
dance,
Fat
Mama
何も心配しなくてもいいのよボーヤ
Don't
worry
about
anything,
boy
天に届くソプラノで
Singin'the
song
With
a
soprano
that
reaches
the
heavens,
she
sings
her
song
大胆不敵な
Fat
Mama
天下無敵の
Fat
Mama
Audacious
Fat
Mama,
invincible
Fat
Mama
余裕しゃくしゃくで
Fat
Mama
歴史の影に
Fat
Mama
Fat
Mama,
who
takes
it
easy,
Fat
Mama,
who
lurks
in
the
shadows
of
history
愛すべき女性
A
woman
to
be
loved
悩み多き若者が
たどり着いた
Fat
Mama
A
Fat
Mama
that
troubled
youths
find
solace
in
選択の余地もなく
強引に
Shake
Mama
With
no
room
for
choice,
she
forces
a
Shake
Mama
アルカポネでも歯が立たない
Even
Al
Capone
would
be
no
match
for
her
おいたしてっと
はねとばされるぜ
Oh,
no,
I'm
blown
away
飛んで火に入る
What
happened,
boy
見つめられてFrog
boy
Jumping
into
the
fire,
what
happened,
boy?
When
she
looks
at
me,
I'm
a
Frog
boy
迷い込んで
No
way
boy
骨抜きにされ
Flat
boy
Lost
and
confused,
a
No
way
boy,
she
strips
me
bare
and
leaves
me
a
Flat
boy
愛すべき女性
A
woman
to
be
loved
悲しみの衝動
未知への願望
押さえきれなくて
An
irresistible
urge
to
sorrow,
a
desire
for
the
unknown,
I
can't
contain
it
その広い心で
熱い思いで
受けとめて
With
her
big
heart
and
fiery
passion,
she
accepts
me
よろしくお願いします
Thank
you
for
your
kindness
大胆不敵な
Fat
Mama
天下無敵の
Fat
Mama
Audacious
Fat
Mama,
invincible
Fat
Mama
余裕しゃくしゃくで
Fat
Mama
歴史の影に
Fat
Mama
Fat
Mama,
who
takes
it
easy,
Fat
Mama,
who
lurks
in
the
shadows
of
history
愛すべき女性
A
woman
to
be
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.