Masayoshi Yamazaki - Funshitsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - Funshitsu




Funshitsu
Funshitsu
深い森を彷徨う 貶められた心
Wandering through a deep forest, my soul defiled
纏わり付く忌わしさを
I trudge on, burdened by my abhorrence
引き摺るように歩いている 霧の中
Through the mist, a face illuminated by fluorescent light
蛍光灯が照らす顔は他人のように虚ろ
Vacant and foreign, like that of a stranger
どこで何を間違えたの
Where and how did I go astray?
艶かしさが悪戯にフラッシュバックする
Your seductive beauty haunts my memory
見えなくなりそうな明日をこの手に
I clutch at the faint shimmer of tomorrow
閉じ込めた過去の姿をいつの日か
Trapped within the past, longing to be free
取り戻したい 解き放したい
To reclaim my former self, to break these chains
今あなたは 何処にいる
My darling, where are you now?
闇に潜む悪意が じっと耳を傾けてる
Malice lurks in the shadows, its whispers reaching my ears
愚かさを呪う隙に
In my folly, I am vulnerable
誰かに付け込まれてしまいそう
Someone might take advantage
消えてしまいそうなかすかな気配を
A faint echo of your presence, fading away
あなたが残したかすれたメッセージを
Your whispered message, a faint reminder
見えなくなりそうな明日をこの手に
I clutch at the faint shimmer of tomorrow
閉じ込めた過去の姿をいつの日か
Trapped within the past, longing to be free
取り戻したい 解き放したい
To reclaim my former self, to break these chains
今あなたは 何処にいるの
My darling, where are you now?





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.