Masayoshi Yamazaki - ア・リ・ガ・ト(HARVEST~LIVE SEED FOLKS Special in KATSUSHIKA 2014~ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - ア・リ・ガ・ト(HARVEST~LIVE SEED FOLKS Special in KATSUSHIKA 2014~ver.)




ア・リ・ガ・ト(HARVEST~LIVE SEED FOLKS Special in KATSUSHIKA 2014~ver.)
A・Ri・Ga・To (HARVEST~LIVE SEED FOLKS Special in KATSUSHIKA 2014~ver.)
もう僕は何もする事がなくなってしまったよ
I have nothing left to do now
もう君は他の助けも無く生きていけるんだよ
You can now live on without the help of others
南風窓を叩き始めて なんとなく予感がしてたんだ
The south wind began to knock at the window, and I had a feeling that something was about to happen
重ね重ね本当にありがとう
Thank you so much, over and over again
最後までとはいかなかったけど
I didn't make it to the end
いつか君が僕を忘れてしまっても
Even if you forget me someday
どうってことないさ たいした事じゃないあいあい
It doesn't matter, it's no big deal, ai ai
もう春は実はすぐそこまで来てしまっているんだよ
Spring is actually just around the corner now
もう誰もイヤな思いをすることはないんだよ
No one will have to feel bad anymore
片付いてく部屋の片隅でこんな日が来ること知っていた
In the corner of my tidying room, I knew that this day would come
重ね重ね本当にありがとう
Thank you so much, over and over again
今までこんなに大事にしてくれて
For cherishing me so much
いつかどこかで思い出してくれたなら
If you remember me somewhere, sometime
それはそれでうれしいかもしれない
That would make me happy in itself
いつかまたね本当にありがとう
Thank you so much, once again
朝も昼も夜も夢中になってくれて
For loving me day and night
あの時の心で誰かを愛せるなら
If I can love someone with the same heart as I did then
大人になるのもきっと悪い事じゃないあいあい
Becoming an adult is not a bad thing at all, ai ai






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.