Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - カルテ [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カルテ [Live]
Medical Record [Live]
眠れない夜が三日も続いてる
It's
been
three
nights
of
sleeplessness
電話が鳴り響き取ったらすぐ切れた
The
phone
kept
ringing
and
hanging
up
彼女のタマゴも期限を過ぎている
Her
egg
is
way
past
its
expiration
date
昔
わずらった古傷が痛みだす
An
old
scar
I
had
is
starting
to
hurt
again
網戸に挟まった昆虫が喘いでる
An
insect
is
struggling
in
my
window
screen
左目のまぶたがうまく閉じれない
My
left
eyelid
won't
close
properly
ねえ
僕の思い過ごしだよね
Babe,
tell
me
I'm
just
being
paranoid
ねえ
どこも悪くないんだよね
Babe,
tell
me
nothing's
wrong
ねえ
お茶を濁すのはやめて
Babe,
stop
diverting
my
questions
やっぱり一度診てもらったほうがいいのかな?
Maybe
I
should
see
a
doctor?
日頃気にしない占いの水瓶座が
My
Aquarius
sign,
ever
so
ignored
こっちを振り返り不気味に笑ってる
Is
staring
at
me
right
now
with
an
eerie
smile
君はこんな夜に何処に行ってるんだろう
Where
are
you
on
a
night
like
this?
ねえ
僕らはうまく行ってるよね
Babe,
we're
doing
fine,
right?
ねえ
マンネリ嘆くのはやめて
Babe,
stop
complaining
about
the
routine
ねえ
どうしてはぐらかしてしまうの
Babe,
why
do
you
keep
evading
my
questions?
今の内ならまだ間に合うはずだろう
There's
still
time,
we
can
fix
this
ねえ
僕の思い過ごしだよね
Babe,
tell
me
I'm
just
being
paranoid
ねえ
何処も悪くないんだよね
Babe,
tell
me
nothing's
wrong
ねえ
お茶を濁すのはやめて
Babe,
stop
diverting
my
questions
ねえ
僕らはうまく行ってるよね
Babe,
we're
doing
fine,
right?
ナナナ
ナナナ
ナナナ
Na-na-na-na,
na-na-na-na
ナナナ
ナナナ
ナナナ
Na-na-na-na,
na-na-na-na
今の内ならまだ間に合うはずだろう
There's
still
time,
we
can
fix
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.