Masayoshi Yamazaki - 心拍数 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 心拍数 (Live)




心拍数 (Live)
Heart Rate (Live)
この頃はなんかちょっとどっか冷めている
Lately, you seem a little distant
そうお互い解ったようなそんな顔してる
We both know it, don't we?
笑えないバラエティ番組みたいに...
Our conversations are like boring TV shows...
あの頃はもっとずっと一生懸命で
We used to be so passionate
想いの深さを計り合ったよ
We cherished every moment we had
最近君の笑顔なんて見ない
I haven't seen you smile in a while
心拍数近づけよう このままじゃ悲しいから
Let's raise our heart rates together
狂おしいほど抱きしめ合おう
We can't go on like this
吐息もむせぶほど
Let's hold each other so tightly
しっかりつかまえるよ
Our breaths intertwine
噛み合わないことが少し長引くと
Our disagreements have been dragging on
僕の知らない君を考えてしまう
I start to imagine a version of you I don't know
どれくらい君のことを知ってる?
How much do I really know about you?
重なり合っても探している なんか淋しいから
Even when we're together, I feel like something's missing
どうにかなるほど求めていたい
I want to crave you so badly
切なさにまかせて
Let's surrender to this longing
しっかりつかまえるよ
I'll hold on to you tightly
心拍数近づけよう このままじゃ悲しいから
Let's raise our heart rates together
狂おしいほど抱きしめ合おう
We can't go on like this
吐息もむせぶほど
Let's hold each other so tightly
重なり合っても探している なんか淋しいから
Even when we're together, I feel like something's missing
どうにかなるほど求めていたい
I want to crave you so badly
切なさにまかせて
Let's surrender to this longing
しっかりつかまえるよ
I'll hold on to you tightly
しっかりつかまえるよ
I'll hold on to you tightly





Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.