Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 心拍数 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心拍数 (Live)
Сердцебиение (Live)
この頃はなんかちょっとどっか冷めている
В
последнее
время
что-то
между
нами
охладело,
そうお互い解ったようなそんな顔してる
Мы
оба
делаем
вид,
что
всё
понимаем.
笑えないバラエティ番組みたいに...
Как
несмешное
шоу
по
телевизору...
あの頃はもっとずっと一生懸命で
Раньше
мы
были
гораздо
усерднее,
想いの深さを計り合ったよ
И
измеряли
глубину
своих
чувств.
最近君の笑顔なんて見ない
В
последнее
время
я
не
вижу
твоей
улыбки.
心拍数近づけよう
このままじゃ悲しいから
Хочу,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон,
иначе
мне
грустно,
狂おしいほど抱きしめ合おう
Хочу
обнять
тебя
до
безумия,
吐息もむせぶほど
До
замирания
дыхания.
しっかりつかまえるよ
Я
крепко
тебя
держу.
噛み合わないことが少し長引くと
Когда
наши
пути
расходятся
надолго,
僕の知らない君を考えてしまう
Я
начинаю
думать
о
тебе,
какой
я
тебя
не
знаю.
どれくらい君のことを知ってる?
Насколько
хорошо
я
тебя
знаю?
重なり合っても探している
なんか淋しいから
Даже
когда
мы
вместе,
я
всё
равно
ищу
тебя,
потому
что
мне
одиноко,
どうにかなるほど求めていたい
Хочу
желать
тебя
до
исступления,
切なさにまかせて
Поддаваясь
своей
тоске.
しっかりつかまえるよ
Я
крепко
тебя
держу.
心拍数近づけよう
このままじゃ悲しいから
Хочу,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон,
иначе
мне
грустно,
狂おしいほど抱きしめ合おう
Хочу
обнять
тебя
до
безумия,
吐息もむせぶほど
До
замирания
дыхания.
重なり合っても探している
なんか淋しいから
Даже
когда
мы
вместе,
я
всё
равно
ищу
тебя,
потому
что
мне
одиноко,
どうにかなるほど求めていたい
Хочу
желать
тебя
до
исступления,
切なさにまかせて
Поддаваясь
своей
тоске.
しっかりつかまえるよ
Я
крепко
тебя
держу.
しっかりつかまえるよ
Я
крепко
тебя
держу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.