Masayoshi Yamazaki - 振り向かない [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 振り向かない [Live]




振り向かない [Live]
Turn Not [Live]
君の気持ちが揺れたのは
Your feelings were swayed
ごく自然なことなのさ
It's only natural
分かってたつもり 君からのさよならは
I thought I understood, your farewell
今頃になって なぜ 胸を焦がす
Why does my heart burn now, so late?
不甲斐ない僕に ささげてきた
Your time devoted to me, a good-for-nothing
君の時間は 取り戻せたかい
Were you able to reclaim it?
置きっぱなしの傘 あの時の忘れ物
The umbrella you left behind, a memento of that time
だけど 君が部屋のドア たたくことはない
But you won't knock on my door again
すれ違った後 立ち止まらない
After we passed each other, I didn't stop
どこかでもし出会っても 幸せ祈るだけで
Even if we meet again somewhere, I will only pray for your happiness
振り向かない 君を見つめない
I won't turn around, I won't look at you
確かに歩きだすよ
I will surely start walking
二人ですごした季節は 数えるほどしか
The seasons we spent together were few
ないんだけど 泣いた顔 笑う顔
But your crying face, your smiling face
まぶたに焼き付いてる だけど君をあの頃に
Are burned into my memory, but I can't return you to that time
戻しちゃいけない
I can't go back
すれ違った後 立ち止まらない
After we passed each other, I didn't stop
変わらぬ面影見つけても 言葉は交わさずに
Even if I found your unchanged reflection, I wouldn't speak a word
振り向かない 君を見つめない
I won't turn around, I won't look at you
確かに歩きだすよ mm...
I will surely start walking mm...
すれ違った後 立ち止まらない
After we passed each other, I didn't stop
どこかでもし出会っても 幸せ祈るだけで
Even if we meet again somewhere, I will only pray for your happiness
振り向かない 君を見つめない
I won't turn around, I won't look at you
変わらぬ面影見つけても 言葉は交わさずに
Even if I found your unchanged reflection, I wouldn't speak a word
振り向かない 君を見つめない
I won't turn around, I won't look at you
確かに歩きだすよ
I will surely start walking
確かに歩きだすよ mm...
I will surely start walking mm...





Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.