Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 振り向かない [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
振り向かない [Live]
Turn Not [Live]
君の気持ちが揺れたのは
Your
feelings
were
swayed
ごく自然なことなのさ
It's
only
natural
分かってたつもり
君からのさよならは
I
thought
I
understood,
your
farewell
今頃になって
なぜ
胸を焦がす
Why
does
my
heart
burn
now,
so
late?
不甲斐ない僕に
ささげてきた
Your
time
devoted
to
me,
a
good-for-nothing
君の時間は
取り戻せたかい
Were
you
able
to
reclaim
it?
置きっぱなしの傘
あの時の忘れ物
The
umbrella
you
left
behind,
a
memento
of
that
time
だけど
君が部屋のドア
たたくことはない
But
you
won't
knock
on
my
door
again
すれ違った後
立ち止まらない
After
we
passed
each
other,
I
didn't
stop
どこかでもし出会っても
幸せ祈るだけで
Even
if
we
meet
again
somewhere,
I
will
only
pray
for
your
happiness
振り向かない
君を見つめない
I
won't
turn
around,
I
won't
look
at
you
確かに歩きだすよ
I
will
surely
start
walking
二人ですごした季節は
数えるほどしか
The
seasons
we
spent
together
were
few
ないんだけど
泣いた顔
笑う顔
But
your
crying
face,
your
smiling
face
まぶたに焼き付いてる
だけど君をあの頃に
Are
burned
into
my
memory,
but
I
can't
return
you
to
that
time
すれ違った後
立ち止まらない
After
we
passed
each
other,
I
didn't
stop
変わらぬ面影見つけても
言葉は交わさずに
Even
if
I
found
your
unchanged
reflection,
I
wouldn't
speak
a
word
振り向かない
君を見つめない
I
won't
turn
around,
I
won't
look
at
you
確かに歩きだすよ
mm...
I
will
surely
start
walking
mm...
すれ違った後
立ち止まらない
After
we
passed
each
other,
I
didn't
stop
どこかでもし出会っても
幸せ祈るだけで
Even
if
we
meet
again
somewhere,
I
will
only
pray
for
your
happiness
振り向かない
君を見つめない
I
won't
turn
around,
I
won't
look
at
you
変わらぬ面影見つけても
言葉は交わさずに
Even
if
I
found
your
unchanged
reflection,
I
wouldn't
speak
a
word
振り向かない
君を見つめない
I
won't
turn
around,
I
won't
look
at
you
確かに歩きだすよ
I
will
surely
start
walking
確かに歩きだすよ
mm...
I
will
surely
start
walking
mm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.