Masayoshi Yamazaki - 星に願いを [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 星に願いを [Live]




星に願いを [Live]
Wish Upon the Stars [Live]
ちぎれ雲追いかけて ボーダーラインまで
I chase the ragged clouds to the border line
さっきの通り雨 重くなる背中
The recent passing shower weighs heavy on my back
人の悲しみ乗せた 列車が追い越してく
A train carrying human sorrow overtakes me
地の果てがあるとしたら 何を捨てに行くの
If there were an edge to the Earth, what would I abandon and go to?
暮れてく地平線 星に願いを ra-ra-ra-ra
The horizon grows dim, I make a wish upon the stars, ra-ra-ra-ra
流木の道標 波が消してく
The driftwood signpost, the waves erase it
夏の忘れ物が ささやきあってる
The forgotten things of summer whisper to each other
無邪気な君の歌 リフレインで聴いてる
I listen to your innocent song on repeat
目に入った砂が 涙で流される
The sand in my eyes is washed away by tears
暮れてく水平線 星に願いを ra-ra-ra-ra
The horizon grows dim, I make a wish upon the stars, ra-ra-ra-ra
羽を休めている 旅鳥の群れ
A flock of migratory birds rest their wings
今夜眠る場所を 探して歩く
They search for a place to sleep tonight
虫の声がいつか 子守り歌に変わり
Someday the sound of insects will turn into a lullaby
帰らぬ思い出が 夢の中を過ぎる
Memories that will never return pass through my dreams
瞬く無垢な光 星に願いを 星に願いを
The pure light that twinkles, I make a wish upon the stars, I make a wish upon the stars
Ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.