Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 砂時計 [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂時計 [Live]
Sandglass [Live]
なぜかいかがわしいうわさが耳につく
For
some
reason,
I
hear
doubtful
rumors
君が軽薄な街を泳ぎだす
You
start
swimming
in
the
frivolous
city
最後の言葉もやりきれない気持ちも
Your
final
words
and
overwhelming
feelings
まだこの身は覚えてるのに
My
body
still
remembers
them
まともじゃいられないよ
本当のことを知るたび
I
cannot
be
sane,
every
time
I
learn
the
truth
えぐられた傷は思いのほか心蝕んでく
The
gouged
wound
unexpectedly
eats
away
at
my
heart
真綿でじわじわこの首を締め付けられて
Gently
and
sneakily,
it
strangles
my
neck
屈辱にひざまずく先に
Before
I
kneel
to
the
humiliation
よごれていってしまう君を見ている
I
see
you
getting
dirty
何か艶かしい儀式のシルエット
A
glamorous
silhouette
of
some
ceremony
得体の知れない影が君を抱いてる
An
incomprehensible
shadow
is
embracing
you
触れたくちびるのすべる感触さえ
The
feeling
of
your
lips
gliding
across
mine
まだこの身から消えてないのに
Has
not
yet
disappeared
from
my
body
冷静じゃいられないよ
ガラスごし君を見るたび
I
cannot
be
calm,
every
time
I
see
you
through
the
glass
つきつけられたそのありさまが背骨を締め付ける
The
reality
that
is
presented
to
me
crushes
my
spine
我慢できないよ
いっそのこと気を失いたいよ
I
cannot
endure
it,
I
want
to
lose
consciousness
とぎれそうな意識の向こうに
Beyond
my
fading
consciousness
罪の終わりを待つ砂時計
An
hourglass
awaits
the
end
of
sin
最後の言葉もやりきれない気持ちも
Your
final
words
and
overwhelming
feelings
まだこの身は覚えてるのに
My
body
still
remembers
them
まともじゃいられないよ
本当のことを知るたび
I
cannot
be
sane,
every
time
I
learn
the
truth
えぐられた傷は思いのほか心蝕んでく
The
gouged
wound
unexpectedly
eats
away
at
my
heart
真綿でじわじわこの首を締め付けられて
Gently
and
sneakily,
it
strangles
my
neck
屈辱にひざまずく先に
Before
I
kneel
to
the
humiliation
夜の終わりを待つ砂時計
An
hourglass
awaits
the
end
of
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.