Masayoshi Yamazaki - 21世紀マン - 20th anniversary ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 21世紀マン - 20th anniversary ver.




21世紀マン - 20th anniversary ver.
21st Century Man - 20th anniversary ver.
いつだって正しい事ばかり選んで来れた訳じゃない
Not every choice I've made in life has been the right one
間違って引き返してみて悔しいことも味わった
I've made mistakes and turned back, tasted the bitterness of regret
Mm 自惚れた日々に Mm 身をさらしていた
Mm In the days of my arrogance Mm I bared my soul
誰だってカッコイイ生き方に憧れを抱いているけど
Everyone yearns for a life of glory, but
転がってく石のようにやっていける人って限られるみたいだ
Like a rolling stone, only a few can truly live that way
Mm あの頃の僕は Mm 眩しさの中 何処を見ていたんだろう
Mm In those days, Mm In the midst of blinding light, what was I looking at?
Ah このこんがらがった世界であなたを抱きしめて
Ah In this tangled world, I hold you close
行き先の分かんない未来を
And face an uncertain future
見届けたい いつの日か
Hoping to see it through
I Am A Twenty First Century Man
I Am A Twenty First Century Man
今だって悲しい出来事にやりきれない気持ちになってしまうけど
Even now, sad events can leave me feeling overwhelmed, but
こだわって進んでいくことでしか報われない昭和の男
I'm a man of the Showa era, and I can only find redemption by pressing on
Mm 埋もれた夢が Mm まだこの先で待っててくれるなら
Mm If my buried dreams Mm Still await me in the future
Ah このこんなにも謎めいた時代の空の下で
Ah Under the enigmatic sky of this era
呆れかえるくらいの情熱を
I want to find a passion that's so astonishing
見つけたい もう一度
That it will leave you in awe
I Am A Twenty First Century Man
I Am A Twenty First Century Man
Ah このこんがらがった世界であなたを抱きしめて
Ah In this tangled world, I hold you close
行き先の分かんない未来を
And face an uncertain future
Ah このこんなにも謎めいた時代の空の下で
Ah Under the enigmatic sky of this era
呆れかえるくらいの情熱を
I want to find a passion that's so astonishing
見つけたい もう一度
That it will leave you in awe
I Am A Twenty First Century Man
I Am A Twenty First Century Man
I Am A Twenty First Century Man
I Am A Twenty First Century Man





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.