Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 21世紀マン - 20th anniversary ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21世紀マン - 20th anniversary ver.
21st Century Man - 20th anniversary ver.
いつだって正しい事ばかり選んで来れた訳じゃない
Not
every
choice
I've
made
in
life
has
been
the
right
one
間違って引き返してみて悔しいことも味わった
I've
made
mistakes
and
turned
back,
tasted
the
bitterness
of
regret
Mm
自惚れた日々に
Mm
身をさらしていた
Mm
In
the
days
of
my
arrogance
Mm
I
bared
my
soul
誰だってカッコイイ生き方に憧れを抱いているけど
Everyone
yearns
for
a
life
of
glory,
but
転がってく石のようにやっていける人って限られるみたいだ
Like
a
rolling
stone,
only
a
few
can
truly
live
that
way
Mm
あの頃の僕は
Mm
眩しさの中
何処を見ていたんだろう
Mm
In
those
days,
Mm
In
the
midst
of
blinding
light,
what
was
I
looking
at?
Ah
このこんがらがった世界であなたを抱きしめて
Ah
In
this
tangled
world,
I
hold
you
close
行き先の分かんない未来を
And
face
an
uncertain
future
見届けたい
いつの日か
Hoping
to
see
it
through
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
今だって悲しい出来事にやりきれない気持ちになってしまうけど
Even
now,
sad
events
can
leave
me
feeling
overwhelmed,
but
こだわって進んでいくことでしか報われない昭和の男
I'm
a
man
of
the
Showa
era,
and
I
can
only
find
redemption
by
pressing
on
Mm
埋もれた夢が
Mm
まだこの先で待っててくれるなら
Mm
If
my
buried
dreams
Mm
Still
await
me
in
the
future
Ah
このこんなにも謎めいた時代の空の下で
Ah
Under
the
enigmatic
sky
of
this
era
呆れかえるくらいの情熱を
I
want
to
find
a
passion
that's
so
astonishing
見つけたい
もう一度
That
it
will
leave
you
in
awe
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
Ah
このこんがらがった世界であなたを抱きしめて
Ah
In
this
tangled
world,
I
hold
you
close
行き先の分かんない未来を
And
face
an
uncertain
future
Ah
このこんなにも謎めいた時代の空の下で
Ah
Under
the
enigmatic
sky
of
this
era
呆れかえるくらいの情熱を
I
want
to
find
a
passion
that's
so
astonishing
見つけたい
もう一度
That
it
will
leave
you
in
awe
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
I
Am
A
Twenty
First
Century
Man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.