Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは2人でいることにもはや慣れ過ぎてて
Мы
так
привыкли
быть
вместе,
肌が合うという漠然とした理由だけで抱き合って
Что
обнимаемся,
лишь
чувствуя
смутное
"подходим
друг
другу",
同じ景色同じ場所そんなことだけで安心をして
Одинаковый
вид,
одно
и
то
же
место
– и
нам
спокойно,
アタリサワリノない言葉で傷付くのを避けてる
Пустыми
словами
избегаем
причинять
друг
другу
боль.
ふたりの微熱がゆっくりと冷めるころ
Когда
наш
легкий
жар
медленно
остывает,
交わした言葉が偽りに変わりそうだね
Слова,
которыми
мы
обменивались,
становятся
похожи
на
ложь.
そんないい加減な態度じゃ駄目
信じられない
Таким
равнодушным
отношением
меня
не
обманешь,
я
тебе
не
верю.
ねぇそんな生半可な返事じゃヤダ
気が気じゃない
Нет,
такие
несерьезные
ответы
меня
не
устраивают,
я
места
себе
не
нахожу.
容易くほどけないSecurityを
Мне
нужна
защита,
которую
не
так-то
просто
снять.
お互いつま先まで分かりあってるつもりでも
Даже
если
кажется,
что
мы
понимаем
друг
друга
до
кончиков
пальцев,
誰かと比べて大丈夫なんてどうしても思えない
Я
все
равно
не
могу
не
сравнивать
тебя
с
другими
и
не
волноваться.
悲しいニュースが僕らを無口にさせて
Печальные
новости
заставляют
нас
молчать,
絡み付いてくる不安を拭いきれないんだね
И
мы
не
можем
избавиться
от
цепляющегося
к
нам
беспокойства.
そんなありきたりな約束じゃ駄目
埒が明かない
Такие
банальные
обещания
ничего
не
значат,
ничего
не
решают.
ねぇそんな紛らわしいサインなんかじゃ見分けられない
Нет,
по
таким
двусмысленным
знакам
я
ничего
не
пойму.
僕にしかほどけないSecurityを
Мне
нужна
защита,
которую
сниму
только
я.
カーテンの奥のささやかな秘め事も
Даже
наши
маленькие
секреты
за
занавеской
気付かない間に誰かに引き裂かれちゃうんだね
Могут
быть
кем-то
раскрыты,
пока
мы
не
заметим.
そんないい加減な態度じゃ駄目
信じられない
Таким
равнодушным
отношением
меня
не
обманешь,
я
тебе
не
верю.
ねぇそんな生半可な返事じゃヤダ
気が気じゃない
Нет,
такие
несерьезные
ответы
меня
не
устраивают,
я
места
себе
не
нахожу.
ねぇそんな紛らわしいサインなんかじゃ見分けられない
Нет,
по
таким
двусмысленным
знакам
я
ничего
не
пойму.
僕にしかほどけないSecurityを
Мне
нужна
защита,
которую
сниму
только
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Album
未完成
date de sortie
21-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.