Masayoshi Yamazaki - ある朝の写真 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - ある朝の写真




ある朝の写真
Photograph from a Certain Morning
明け方に部屋に帰った
After returning to my room at dawn
留守電にし忘れてた
I forgot to check my voicemail
中に干した洗濯物は
The laundry I hung out to dry
片隅でまだ乾かない
Is still not dry in the corner
草が茂ってた空き地には
There used to be a vacant lot overgrown with weeds
もう新しい家が建ってる
Now there's a new house there
どれくらい僕は変わったろう?
How much have I changed?
同じような日々過ごすうちに
Living the same kind of days
無くした物はあるのかな
What have I lost?
どこかの駅の始発が動きだす
The first train of the day departs from a station somewhere
君と撮った少ない写真を
I take out some rare photos of us
引き出しから出してみた
From a drawer
当たり前に笑っているけど
I'm smiling naturally but
少し色褪せてるみたいだ
The photos seem to have faded a bit
あれから何故かこのところ
Lately, for some reason
親とも折り合いがよくない
I'm not getting along with my parents
どれくらい僕は変わったろう?
How much have I changed?
同じようなことくり返して
Repeating the same things over and over
大事な物は何ですか
What's important to me?
今日は一日曇り空らしい
Today is going to be overcast
どれくらい僕は変わったろう?
How much have I changed?
同じような日々過ごすうちに
Living the same kind of days
無くした物はあるのかな
What have I lost?
どこかの駅の始発が動きだす
The first train of the day departs from a station somewhere





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.