Masayoshi Yamazaki - ひかる・かいがら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - ひかる・かいがら




ひかる・かいがら
Shining Shell
旅立つ人よ 行方は聞かない
For you, who's leaving, I won't ask where you're going
そっと潮風にゆだねます
I'll gently entrust you to the sea breeze
砂に埋めた 願いのかけらを
The fragment of a wish I buried in the sand
たったひとつだけ 手のひらに
Just one thing, in the palm of my hand
ひかるかいがらを あなたにあげよう
I'll give you a shining shell
サヨナラを口にする代わりに
Instead of saying goodbye
ひかるかいがらを あなたにあげよう
I'll give you a shining shell
この海の色 おもいだせるように
So that you can remember the color of this sea
なくしたものの 行方は知れない
The whereabouts of what I've lost are unknown
そっと夕闇に帰るだけ
I'll simply return to the twilight
潮の流れや 季節の歩みに
In the flow of the tide and the changing seasons
きっと答えならあるでしょう
Surely there will be an answer
ひかるかいがらは 囁いてくれる
The shining shell whispers to me
しあわせはいつもそばにあると
That happiness is always by my side
そしてかいがらは 囁いてくれる
And the shell whispers to me
ほほえみかたを おもいだせるように
So that I can remember how to smile
待っているからと
Because I'll be waiting
伝えたくて 何度も
I wanted to tell you so badly
手を振るよ
I'll wave
ふたたび出逢える
To meet again
その日を胸に思い描いて
Imagining that day in my heart
今...
Now...
ひかるかいがらを あなたにあげよう
I'll give you a shining shell
サヨナラを口にする代わりに
Instead of saying goodbye
ひかるかいがらを あなたにあげよう
I'll give you a shining shell
この海の色 おもいだせるように
So that you can remember the color of this sea
そしてかいがらは 囁いてくれる
And the shell whispers to me
ほほえみかたを おもいだせるように
So that I can remember how to smile





Writer(s): Masayoshi Yamazaki, R Hussy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.