Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - ひかる・かいがら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅立つ人よ
行方は聞かない
Уезжаешь,
милая,
не
спрошу
куда,
そっと潮風にゆだねます
Тихо
ветру
морскому
доверюсь.
砂に埋めた
願いのかけらを
В
песок
зарытый
осколок
мечты
たったひとつだけ
手のひらに
Всего
лишь
один
в
ладони
моей.
ひかるかいがらを
あなたにあげよう
Сияющую
ракушку
тебе
подарю,
サヨナラを口にする代わりに
Вместо
прощальных
слов
я
скажу,
ひかるかいがらを
あなたにあげよう
Сияющую
ракушку
тебе
подарю,
この海の色
おもいだせるように
Чтоб
цвет
моря
ты
помнила
всегда.
なくしたものの
行方は知れない
То,
что
потеряно,
не
найти
уж
теперь,
そっと夕闇に帰るだけ
Тихо
в
вечерних
сумерках
сгинет.
潮の流れや
季節の歩みに
В
течении
приливов,
в
смене
времен
года,
きっと答えならあるでしょう
Наверно,
ответ
ты
найдёшь,
моя
дорогая.
ひかるかいがらは
囁いてくれる
Сияющая
ракушка
шепчет
любя,
しあわせはいつもそばにあると
Что
счастье
всегда
рядом
с
тобой.
そしてかいがらは
囁いてくれる
И
ракушка
шепчет,
любя,
ほほえみかたを
おもいだせるように
Как
улыбаться,
чтоб
помнила
ты.
待っているからと
Жду
тебя,
хочу
сказать,
伝えたくて
何度も
И
снова,
и
снова,
ふたたび出逢える
Встретимся
вновь,
その日を胸に思い描いて
В
тот
день,
что
в
сердце
храню,
ひかるかいがらを
あなたにあげよう
Сияющую
ракушку
тебе
подарю,
サヨナラを口にする代わりに
Вместо
прощальных
слов
я
скажу,
ひかるかいがらを
あなたにあげよう
Сияющую
ракушку
тебе
подарю,
この海の色
おもいだせるように
Чтоб
цвет
моря
ты
помнила
всегда.
そしてかいがらは
囁いてくれる
И
ракушка
шепчет
любя,
ほほえみかたを
おもいだせるように
Как
улыбаться,
чтоб
помнила
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masayoshi Yamazaki, R Hussy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.