Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - I'm Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつからか時の中で色褪せてく
されど消えない約束は
Once
upon
a
time
in
time
became
faded
memory
However,
the
promise
that
did
not
vanish
遠ざかる季節の名残のように
風に揺られてる落し物
Like
the
remnant
of
the
fading
season
Objects
that
fell
and
swayed
in
the
wind
今はあの日壊した物を直そう
Now,
I
will
fix
what
was
broken
that
day
ひとつひとつ欠片を繋ぎとめて
Connecting
all
the
fragments
one
by
one
一度心
離れても
ここに戻ってこれるように
Even
if
our
hearts
grow
apart,
so
that
we
can
come
back
here
サヨナラに慣れていないから
大事な言葉
いつも言いそびれて
I'm
not
used
to
saying
goodbye
So
the
important
words
I
always
fail
to
say
今は少し素直になれてるかな
Now,
I
can
be
a
little
more
honest,
can't
I?
誰かの優しさに気づけるかな
Can
I
see
someone's
kindness?
ふいに心
立ち止まっても
ここから歩き出せるよう
My
heart
suddenly
stops,
but
I
can
walk
from
here
空の青が水面に映る
パノラマが果てしなく続く
The
blue
sky
reflected
on
the
water
The
panorama
continues
endlessly
いつかのときめきを取り戻すように
Bring
back
the
thrill
of
that
time
今はあの日壊した物を直そう
Now,
I
will
fix
what
was
broken
that
day
ひとつひとつ欠片を繋ぎとめて
Connecting
all
the
fragments
one
by
one
一度心
離れても
ここに戻ってこれるよう
Even
if
our
hearts
grow
apart,
so
that
we
can
come
back
here
今は窓の外を眺めていよう
Now,
I'm
just
going
to
look
out
the
window
黄昏にただ身を預けていよう
Just
surrender
to
the
twilight
いつか心
迷っても
ここの灯り探せばいい
Even
if
my
heart
gets
lost,
I
just
have
to
look
for
the
light
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.