Masayoshi Yamazaki - オモイスゴシ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - オモイスゴシ




オモイスゴシ
Thinking of You
僕はたかが自分のことさえままならないのに
I can barely handle my own life
いつもつい君を思いのままにしようとしてる
Yet I always try to control you
こんなことだといずれ誰かに出し抜かれそうでドキドキしちゃう
I'm scared that someone will take advantage of this
何か特別な約束でもできればいいんだけれど
If only we could make a special promise
使い古された言葉じゃなぜかさえなくて
But overused words just don't cut it
こんな調子じゃいつかは君も愛想つかしてしまうかも
At this rate, you might lose interest in me
欲張りな夢はいつも心を乱すけれど
Greedy dreams always disturb my mind
今僕が君に出来ることは
But what I can do for you right now
多分そんなに難しいことじゃないはず
Probably isn't that difficult
いつも君との距離を計ってるつもりなんだけど
I always try to gauge the distance between us
すべて君には言い訳にしか聞こえないみたい
But everything I say just sounds like excuses to you
今のままでは二人の仲は冷え切ってしまうかもしれない
If this keeps up, our relationship might cool down
臆病ないつかの僕に振り回されてるけど
I'm still haunted by the coward I used to be
今僕が君を抱きしめたら
But if I hold you close right now
多分違う明日がやってくるはず
A different tomorrow might come
こんな気持ちじゃいつかは君が三行半を突きつける
At this rate, you'll eventually give me an ultimatum
軽薄な誰かのウワサに惑わされてるけれど
I'm bothered by rumors from someone frivolous
今僕が君に出来ることは
But what I can do for you right now
多分些細なことでも
Might be trivial
臆病ないつかの僕はこのさい蹴飛ばせばいい
I should kick that cowardly past self aside
今僕が君を抱きしめたら
If I hold you close right now
きっと素晴らしい時が 違う明日が
A wonderful time, a different tomorrow
やってくるはず
Might come





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.