Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - セロリ
育ってきた環境が違うから
Because
we
grew
up
in
different
environments
好き嫌いはイナメナイ
It's
inevitable
that
we'll
have
different
likes
and
dislikes
夏がだめだったりセロリが好きだったりするのね
It
doesn't
bother
me
that
you
hate
summer
or
love
celery
ましてや男と女だから
And
now
that
we're
a
couple,
すれちがいはしょうがない
It's
obvious
that
we'll
have
our
differences,
妥協してみたり多くを求めたりなっちゃうね
We
try
to
compromise,
but
sometimes
we
just
get
caught
up
in
the
demands
何がきっかけでどんなタイミングで
What
was
it
that
brought
us
together,
and
when
did
it
happen?
二人は出逢ったんだろう
Our
paths
were
meant
to
cross,
やるせない時とか心許ない夜
We
can
get
through
the
tough
times,
and
on
those
lonely
nights,
出来るだけ一緒にいたいのさ
I
want
to
be
with
you
as
much
as
possible
Ooh
頑張ってみるよやれるだけ
Ooh
I'll
try
my
best,
for
as
long
as
I
can
頑張ってみてよ少しだけ
Try
a
little
harder,
just
for
me
なんだかんだ言ってもつまりは単純に
No
matter
what,
it's
simple,
really
もともと何処吹く他人だから
We're
two
individuals,
and
that's
okay
価値観はイナメナイ
We
don't
have
to
agree
on
everything
流行りが好きだったりそのわり古風なとこあったりするのね
You're
caught
up
on
the
latest
trends,
but
you
also
have
a
bit
of
an
old-fashioned
side
性格曲げてまで気持ちおさえてまで
I'll
never
try
to
change
who
you
are,
or
hide
my
feelings
付き合うことないけど
We
don't
have
to
be
in
a
relationship
一人じゃ持ち切れない素敵な時間に
But
I
cherish
the
time
we
spend
together
出来るだけ一緒にいたいのさ
I
want
to
be
with
you
as
much
as
possible
Ooh
頑張ってみるよやれるだけ
Ooh
I'll
try
my
best,
for
as
long
as
I
can
頑張ってみてよ少しだけ
Try
a
little
harder,
just
for
me
なんだかんだ言ってもつまりは単純に
No
matter
what,
it's
simple,
really
Ooh
頑張ってみるよやれるだけ
Ooh
I'll
try
my
best,
for
as
long
as
I
can
頑張ってみてよ少しだけ
Try
a
little
harder,
just
for
me
なんだかんだ言ってもつまりは単純に
No
matter
what,
it's
simple,
really
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masayoshi Yamazaki
Album
Home
date de sortie
11-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.