Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - ソノラマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
せかす太陽にたきつけられて
Подгоняемый
назойливым
солнцем,
密やかな過失に背中を焦がす
Я
обжёг
спину
тайной
ошибкой.
せわしい蝉時雨にそそのかされて
Соблазнённый
настойчивым
стрекотанием
цикад,
熟れる前の果実をもぎ取ってしまう
Я
сорвал
незрелый
плод.
あらわにゆれてる
無邪気な姿を
Видя
перед
собой
твою
открытую,
наивную
красоту,
目のあたりにして
心奪われて
Я
был
пленён
тобой,
потерял
голову.
ソノラマ
ゆっくりとくるくる回りだす
Панорама
медленно
начинает
кружиться.
あんな風にキズつけるはすじゃなかった
Я
не
хотел
ранить
тебя
так.
聞こえてくるのは
切ない夏のエレジー
Слышу
печальную
летнюю
элегию.
照りかえすアスファルトの向こう側で
По
ту
сторону
раскалённого
асфальта,
見下した様にせせら笑うひまわり
Подсолнухи
насмешливо
смотрят
сверху
вниз.
淡い恋心もいだく憧れも
Нежные
чувства
и
лелеемые
мечты
カルキ臭い水の中でふやけてゆく
Разбухают
в
воде
с
запахом
хлорки.
あらわに捲られる
むき出しの素肌を
Видя
перед
собой
твою
обнажённую
кожу,
目のあたりにして
ツバを飲みほす
Я
сглатываю
слюну.
ソノラマ
ぼんやりとくるくる廻りだす
Панорама
смутно
начинает
кружиться.
あんな風になるとは思いもしなかった
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
всё
так
обернётся.
聞こえてくるのは
儚ない夏のエレジー
Слышу
эфемерную
летнюю
элегию.
あんな風にキズつけるはすじゃなかった聞こえてくるのは
切ない夏のエレジー
Я
не
хотел
ранить
тебя
так.
Слышу
печальную
летнюю
элегию.
ソノラマ
ぼんやりとくるくる廻りだすあんな風になるとは思いもしなかった
Панорама
смутно
начинает
кружиться.
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
всё
так
обернётся.
聞こえてくるのは
儚ない夏のエレジー
Слышу
эфемерную
летнюю
элегию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Album
Domino
date de sortie
23-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.