Masayoshi Yamazaki - ヌイチャイナ シンドローム - traduction des paroles en anglais




ヌイチャイナ シンドローム
Nui China Syndrome
さしあたってどうってことないけど
It's nothing serious for the moment, but
日頃 目に余る怠慢が崇って
my usual laziness has gotten the better of me, and
イヤな予感がしてきているんだ
I have a bad feeling about this
近づいてくる
It's getting closer
今まで息を潜めてたけど
Up until now I've kept it in check, but
甘い誘惑に乗ってしまったせいで
I've fallen prey to a sweet temptation,
心の奥が犯されてゆく
the depths of my heart are being violated
狙われている
I'm being targeted
あとどれくらいが限界なんだろう
How much longer can I go on like this?
頼みの綱は今あなたしかいない
My only hope is you now.
ワラをもつかむ思いでドアを叩く
I'm clutching at straws, I knock on your door.
すべてが手遅れになっちゃう前に
Before it's too late for everything.
しかるべき処置を
Take the appropriate measures.
フタを開けてみて初めてわかる
You can only tell when you open up the box,
知らぬ間に蝕まれている
how it's been eroded without you knowing.
今更あがいても焼け石に水
It's too little, too late now,
歯が立たない
You can't do anything about it.
ズキズキとこの身を苦しめる
It aches and it tortures me.
頼みの綱は今あなたしかいない
My only hope is you now.
祈る思いで横たわる診察台
I lie on the examination table, praying,
情けないけどこれも身からでたサビ
Pathetic, I know, but this is what happens when you let yourself go.
しかるべき処置を
Take the appropriate measures.
狙われている
I'm being targeted
あとどれくらいが限界なんだろう
How much longer can I go on like this?
頼みの綱は今あなたしかいない
My only hope is you now.
ワラをもつかむ思いでドアを叩く
I'm clutching at straws, I knock on your door.
すべてが手遅れになっちゃう前に
Before it's too late for everything,
祈る思いで横たわる診察台
I lie on the examination table, praying.
情けないけどこれも身からでたサビ
Pathetic, I know, but this is what happens when you let yourself go.
手が付けられなくなっちゃう前に
Before it gets out of hand,
しかるべき処置を
Take the appropriate measures.





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.