Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 中華料理
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も言わずに
気持ち通じ合えたら
If
we
could
understand
each
other
without
words,
たぶん素晴らしいだろう
It
would
probably
be
wonderful,
そして君との
ままならぬ恋は終わり
And
our
impossible
love
would
be
over.
今宵
うわべのつき合い
まるめて捨てちまおう
Tonight,
let's
forget
all
the
superficialities.
たとえば
君が涙流して
悲しんでる時
For
example,
if
you
were
crying
and
sad,
ここぞとばかりに
そばにいてやれる
I
could
be
right
there
by
your
side.
言葉の重み感じたい
もっとまだまだ
いろんなこと知りたい
I
want
to
feel
the
weight
of
words,
I
want
to
know
more
about
everything,
君は俺となら
どんなとこ行きたい
Where
would
you
like
to
go
with
me?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Can
you
eat
Chinese
food?
Can
you
eat
Chinese
food?
テーブルをはさんだ
ちょっと遠い二人より
Rather
than
two
people
sitting
far
apart
at
a
table,
触れる肩先の
緊張感がいい
I
like
the
tension
of
shoulders
touching.
土曜の夜連絡
ここんとこ
なしのつぶて
No
word
from
you
on
Saturday
night,
静かな雨が
会いたさ
かき立てる
The
quiet
rain
stirs
up
my
longing.
今から俺が
雨に濡れて
そっちに行くから
I'm
going
to
get
wet
in
the
rain
and
come
to
you,
温かいコーヒーで
迎えておくれ
So
welcome
me
with
warm
coffee.
気持ちの重なり見つけたい
君は俺のどんなこと知りたい
I
want
to
find
a
connection,
what
do
you
want
to
know
about
me?
そして俺となら
どんなとこ行きたい
And
where
would
you
like
to
go
with
me?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Can
you
eat
Chinese
food?
Can
you
eat
Chinese
food?
たとえば
君が老酒を
おかわりしたなら
For
example,
if
you
asked
for
another
glass
of
sake,
どさくさに紛れて
恋人になれる
I
could
take
advantage
of
the
situation
and
ask
you
out.
言葉の重み感じたい
もっとまだまだ
いろんなこと知りたい
I
want
to
feel
the
weight
of
words,
I
want
to
know
more
about
everything,
君は俺となら
どんなとこ行きたい
Where
would
you
like
to
go
with
me?
中華料理はいけるかい
Can
you
eat
Chinese
food?
気持ちの重なり見つけたい
君は俺のどんなこと知りたい
I
want
to
find
a
connection,
what
do
you
want
to
know
about
me?
そして俺となら
どんなとこ行きたい
And
where
would
you
like
to
go
with
me?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Can
you
eat
Chinese
food?
Can
you
eat
Chinese
food?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Can
you
eat
Chinese
food?
Can
you
eat
Chinese
food?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masayoshi Yamazaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.