Masayoshi Yamazaki - 五月の雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 五月の雨




五月の雨
May Rain
淋しさをかかえた細い雨は昨日から ずっと続いている
The lonely, thin rain that has been falling since yesterday continues
涙の音に囲まれてまだこの場所から 出られずにいる
Surrounded by the sound of my tears, I still can't leave this place
すべてが当たり前のように報われると信じていたかった
I wanted to believe that everything would be rewarded as a matter of course
悲しくてバラバラになりそうな 五月の雨の中
In the May rain that makes me feel like I'm falling apart
会えなくてぼろぼろになりそうな 心は何処に行けばいい?
Where should my heart go now that I can't see you and it's falling apart?
温かい時間とかけがえの無い君の声が いつもそこにあった
Warm time and your precious voice were always there
その胸の複雑な思いも知らないで僕は 甘えてたんだね
I didn't know your heart was so complicated, and I took it for granted
一人の願いだけじゃ何も救えないって 知っているんだけど
I know that my wish alone can't save anything
今もまだ受け入れられないんだ 君が去ってった事
But I still can't accept the fact that you're gone
なぜなのか教えてくれないんだ 空に尋ねてみても
Why won't you tell me? Even if I ask the sky
泣かないことより むしろ君の為にそして僕の為に
More than not crying, for you and for me
前を向く強さが欲しい、、、
I want the strength to face forward
だけど悲しくてバラバラになりそうな 五月の雨の中
But in the May rain that makes me feel like I'm falling apart
会えなくてぼろぼろになりそうさ 心は何処に行けばいい?
Where should my heart go now that I can't see you and it's falling apart?
今もまだ受け入れられないんだ 君が去ってった事
Even after all this time, I still can't accept that you're gone
なぜなのか教えてくれないんだ 空に尋ねてみても
Why won't you tell me? Even if I ask the sky





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.