Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 僕はここにいる(Album Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はここにいる(Album Mix)
Я здесь (Альбомная версия)
ため息だけが
静寂に消えていった
帰り道
На
обратном
пути
лишь
вздохи
растворялись
в
тишине.
遠い空
ゆれている
街並
Далекое
небо,
колеблющийся
городской
пейзаж.
すべてに君の
やさしい微笑みが
離れない
Не
могу
забыть
твою
нежную
улыбку
во
всем
этом.
手をのばしても
届かない場所にいる
Ты
находишься
там,
куда
я
не
могу
дотянуться.
もっと君のこと知りたいよ
Я
хочу
узнать
тебя
лучше.
悲しみも
ささやきも
全部見てみたい
Хочу
увидеть
всю
тебя,
твою
печаль,
твой
шепот.
苦しいよ
今度はいつ逢える
Мне
тяжело.
Когда
мы
снова
увидимся?
遅すぎた出会い
胸にかみしめている
痛いほど
Наша
встреча
слишком
запоздала.
Я
чувствую
это
с
почти
невыносимой
болью
в
груди.
気付いたら
夜は終りはじめてる
Не
заметил,
как
ночь
начала
заканчиваться.
うまく君の名を呼べないよ
Я
не
могу
произнести
твое
имя.
せつなくて
むなしくて
つぶされそうさ
Тоска
и
пустота
почти
раздавливают
меня.
わかるかい
僕はここにいる
Понимаешь?
Я
здесь.
むくわれない
束の間の夢ならば
Если
это
всего
лишь
мимолетный,
несбыточный
сон,
せめて
偶然の時だけでも
То
позволь
мне
быть
с
тобой
хотя
бы
в
эти
случайные
моменты.
はかない
うたかたの恋ならば
Если
это
эфемерная,
мимолетная
любовь,
せめて今
君の声だけでも
То
позволь
мне
услышать
хотя
бы
твой
голос
сейчас.
救われない
痛みだけの気持ちでいい
Мне
достаточно
и
этой
безответной,
полной
боли
любви.
傷ついても
それでかまわない
Даже
если
это
причинит
мне
боль,
мне
все
равно.
できるなら
今すぐ抱きしめたい
Если
бы
я
мог,
я
бы
обнял
тебя
прямо
сейчас.
二人だけの
約束を交わしたい
Я
хочу
дать
тебе
обещание,
только
тебе
одной.
むくわれない
束の間の夢ならば
Если
это
всего
лишь
мимолетный,
несбыточный
сон,
せめて
偶然の時だけでも
То
позволь
мне
быть
с
тобой
хотя
бы
в
эти
случайные
моменты.
はかない
うたかたの恋ならば
Если
это
эфемерная,
мимолетная
любовь,
せめて今
君の声だけでも
То
позволь
мне
услышать
хотя
бы
твой
голос
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Album
Domino
date de sortie
23-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.