Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 君が好き - 夏ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が好き - 夏ver.
I love you - Summer ver.
眠れない夜
ベッドの中
Can't
sleep
tonight
in
bed
ぼんやり光る液晶を見てた
Staring
at
the
faintly
glowing
LCD
突然、鳴り出した携帯
Suddenly,
my
cell
phone
rings
聞えてくる君の震える声
I
hear
your
trembling
voice
Baby
Tell
me
どうしたの?
Baby
Tell
me
what's
wrong?
もしかして泣いてるの?
Are
you
crying?
外の雨の音で、ちゃんと聞こえないよ
I
can't
hear
you
clearly
over
the
sound
of
the
rain
outside
昨日の喧嘩を思い出した
I
remember
the
fight
we
had
yesterday
今、やっと気付いた
I've
finally
realized
it
now
一番大切な人
The
most
important
person
ずっと側にいて
Please
always
be
by
my
side
駄目な僕を叱ってよ
And
scold
me
for
being
useless
今、誓うよ
君を守ってゆく
I
promise
now
to
protect
you
だって君をこんなに愛せるのは
僕だけ
Because
I'm
the
only
one
who
can
love
you
this
much
さりげない優しさでいつも
For
your
casual
kindness
支えてくれている君に
That
always
supports
me
これからは僕も同じように
From
now
on,
I
will
be
able
to
do
できる事があると思うから
The
same
for
you
Baby
tell
me
どうしたの?
Baby
tell
me
what's
wrong?
1人で悩んだりしないで
Don't
worry
about
it
alone
分け合える悲しみだってある筈だよ
There
must
be
some
sadness
that
we
can
share
僕は、いつだって君を包むよ
I'll
always
be
there
for
you
2人なら乗り越えられるよ
We
can
overcome
it
together
しっかりと、その手を握るから
I'll
hold
your
hand
tightly
一番大切な人
The
most
important
person
ずっと側にいて
Please
always
be
by
my
side
駄目な僕を叱ってよ
And
scold
me
for
being
useless
今、誓うよ
君を守ってゆく
I
promise
now
to
protect
you
だって君をこんなに愛せるのは
僕だけ
Because
I'm
the
only
one
who
can
love
you
this
much
この広い世界で
僕は一人ぼっちだった
In
this
vast
world,
I
was
all
alone
君が僕を変えてくれた
You
changed
me
世界中で誰より
More
than
anyone
in
the
world
ずっと側にいて
Please
always
be
by
my
side
同じ夢を見よう
Let's
see
the
same
dreams
一番大切な人
The
most
important
person
ずっと側にいて
Please
always
be
by
my
side
駄目な僕を叱ってよ
And
scold
me
for
being
useless
今、誓うよ
君を守ってゆく
I
promise
now
to
protect
you
だって君をこんなに愛せるから
Because
I
can
love
you
this
much
もしも僕が
旅立ったとしても
Even
if
I
have
to
travel
君の事ずっと
見守ってるから
I'll
always
be
watching
over
you
愛してるよ
苦しくなるくらい
I
love
you
so
much
it
hurts
その笑顔絶やさない
君が好き
I
love
the
smile
that
never
leaves
your
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 八大, 永 六輔, 中村 八大, 永 六輔
Album
アフロディーテ
date de sortie
01-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.