Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 妖精といた夏
瓦礫の山に妖精を見つけた
я
нашел
фею
в
груде
обломков.
壊れたテレビで遊んでる
я
играю
со
сломанным
телевизором.
無邪気な声がどこまでも響いた
повсюду
раздавались
невинные
голоса.
月に一度の燃えないゴミの日
День
мусора
который
не
сжигают
раз
в
месяц
忘れかけてる優しいメロディ
я
вот-вот
забуду
эту
нежную
мелодию.
あの日拾ったオルゴール
музыкальная
шкатулка,
которую
я
подобрал
в
тот
день.
幼い胸が確かに躍った
моя
юная
грудь
определенно
подпрыгнула.
頼りない小さな手が
маленькая
рука,
на
которую
нельзя
положиться.
触れたものはもうここには帰らない
все,
к
чему
ты
прикоснешься,
никогда
не
вернется
сюда
снова.
あの時と同じ空なのに
небо
такое
же,
как
в
тот
раз.
オルゴールの音は聞こえない
я
не
слышу
музыкальную
шкатулку.
あの時と同じ風なのに
это
тот
же
ветер,
что
и
в
тот
раз.
僕らの歌声はとどかない
мы
не
умеем
петь.
プールからの帰り道
На
обратном
пути
из
бассейна.
夕日ににじむ長い影法師
Повелитель
длинных
теней
на
закате.
アスファルトになる前の道で
на
дороге,
пока
она
не
стала
асфальтовой.
少しずつ失ってゆく
ты
теряешь
понемногу.
かけがえのないあの頃の宝物
Незаменимое
сокровище
того
времени.
あの時と同じ空なのに
небо
такое
же,
как
в
тот
раз.
オルゴールの音は聞こえない
я
не
слышу
музыкальную
шкатулку.
あの時と同じ風なのに
это
тот
же
ветер,
что
и
в
тот
раз.
僕らの歌声はとどかない
мы
не
умеем
петь.
瓦礫の山はいつしか消えた
куча
обломков
исчезла.
運び去られた夢の跡
След
мечты,
которая
была
унесена
прочь.
妖精達は翼をたたんだ
феи
захлопали
крыльями.
僕といっしょに帰れなかった
он
не
мог
пойти
со
мной
домой.
僕といっしょに帰れなかった
он
не
мог
пойти
со
мной
домой.
Uh...
uh...
uh...
Э
...
э...
э...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.