Masayoshi Yamazaki - 星空ギター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 星空ギター




星空ギター
Starry Guitar
涙を今流せたなら少しは楽になれるかな
If I could shed a tear right now, would it make me feel a little better?
君の事考えながらギターでも弾こうかな
Thinking about you, I might as well play my guitar.
胸に迫る憧れが星空と重なるように
The yearnings that swell in my chest overlap with the starry sky.
行く当てないメロディーをこの夜に漂わせて
I'll let my aimless melodies drift through this night.
切なさに身をふるわせてる もう報われないと知りながら
My body trembles with longing, knowing that it will never be returned.
かすかな約束だけがほのかに揺れているようで
Only a faint promise sways gently, as if it were flickering.
君にはもう会えないのかな 夜風が通り過ぎていく
Will I never see you again? The night wind blows past me.
最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう
The last time I saw your gaze, it was so fleeting that I almost cried.
その瞳に奪われたこの心戻れなくて
My heart was taken by your eyes, and I can't get it back.
とめどなく溢れる想いは言葉にはできない
My overflowing thoughts are inexpressible.
あの季節と同じ夜空が君のことを見守っているのに
The same night sky as that season watches over you.
胸に迫る憧れが星空と重なってく
My yearnings that swell in my chest overlap with the starry sky.
君のためのメロディーがこの夜を包み込むよ
This melody for you will envelop this night.
最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう
The last time I saw your gaze, it was so fleeting that I almost cried.
その瞳に奪われたこの心戻れなくて
My heart was taken by your eyes, and I can't get it back.
切なさに身をふるわせてる もう報われないと知りながら
My body trembles with longing, knowing that it will never be returned.
アルペジオに願いちりばめて 君のもとへ
I scatter my wishes in the arpeggios and send them to you.





Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.