Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 週末には食事をしよう
週末には食事をしよう
Let's Eat Together on the Weekends
お前の涙に潤んだ目が
Your
tearful
eyes
full
of
moisture
もっと優しい言葉を欲しがる
Crave
for
words
of
more
tenderness
先のことが見えないふたりで
We
two
cannot
see
what
lies
ahead
何を約束すればいいの
What
promises
can
I
make
to
you?
俺だけがお前にしてやれること
Things
that
only
I
can
do
for
you
言葉はいずれ色褪せても
Even
when
words
lose
their
color
他の誰かじゃダメなことがあるはず
There
must
be
things
that
others
cannot
do
もうひとりにはしたくない
I
don't
want
you
to
be
alone
anymore
週末には食事をしよう月末には映画を見よう
Let's
have
dinner
on
the
weekends,
and
watch
a
movie
at
the
end
of
the
month
時間が許す限りいっしょにいよう
Let's
be
together
as
much
as
time
allows
だから今からむかえに行く
So,
I'm
on
my
way
to
get
you
from
now
うんとわがまま言って甘えて
Be
demanding,
be
coquettish,
and
indulge
うんとはしゃいでうんと笑って
Be
cheerful
and
smile
a
lot
俺がちょっとたじろいでしまうくらいに
Even
to
the
point
that
I
am
a
little
taken
aback
このままどこに行くんだろう
Where
will
we
go
from
here?
時々自分を疑っている
Sometimes
I
doubt
myself
俺はお前にふさわしいのか
Do
I
deserve
you?
「しあわせ」の意味もわからないまま
Without
even
understanding
the
meaning
of
"happiness"
わけもなく抱きしめてしまう
I
find
myself
embracing
you
for
no
reason
だから少しでも近くにいたい
That's
why
I
want
to
be
close
to
you
髪の香りを感じていたい
To
smell
the
fragrance
of
your
hair
時間が許す限りいっしょにいよう
Let's
be
together
as
much
as
time
allows
だから今からむかえに行く
So,
I'm
on
my
way
to
get
you
from
now
お前を喜ばす言葉はいくつもあるけど
There
are
many
words
that
can
make
you
happy
つなぎとめれるものは何一つ無い
But
there's
nothing
that
can
keep
you
by
my
side
週末には食事をしよう月末には映画を見よう
Let's
have
dinner
on
the
weekends,
and
watch
a
movie
at
the
end
of
the
month
時間が許す限りいっしょにいよう
Let's
be
together
as
much
as
time
allows
だから今からむかえに行く
So,
I'm
on
my
way
to
get
you
from
now
週末には食事をしよう月末には映画を見よう
Let's
have
dinner
on
the
weekends,
and
watch
a
movie
at
the
end
of
the
month
時間が許す限りいっしょにいよう
Let's
be
together
as
much
as
time
allows
だからだから今からむかえに行く
So,
so
I'm
on
my
way
to
get
you
from
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.