Masayoshi Yamazaki - 関係ない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 関係ない




関係ない
It Doesn't Matter
身の振り方ひとつで
With just one right move,
うまく行きゃ浮かぶ瀬もあれ
I could rise to the top, you see,
リアルで世知辛い世は
But this harsh and worldly reality,
いい思いさせちゃくれない
Won't let me have it easy.
Ah死活問題さ俺にとっちゃ
Ah, it's a matter of life and death for me.
涙もちょいとひねれば
With a little twist, your tears,
おまえのルージュになる
Become your rouge,
刹那をむさぼるだけで
Just indulging in the fleeting moment,
恋だなんてとんだパロディーさ
Calling it love is a mere parody.
Ahつかの間のゲームさお前にとっちゃ
Ah, it's just a fleeting game for you.
このままじゃひきさがれない
I can't back down now,
妥協ばかりの人生じゃもう立つ瀬がない
A life of constant compromise leaves me with nowhere to stand.
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
関係ない
It doesn't matter,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
面目ない
It's disgraceful,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
とんでもない
It's outrageous,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
およびでない
It's unacceptable,
明日に幸あれ
May tomorrow bring good fortune.
身の程知らずでもいい
Even if I'm out of my depth,
危ない橋を渡って
I'll cross the dangerous bridge,
最後に笑えればいい
As long as I can laugh in the end,
いつかは拾う神あれ
May a god pick me up someday,
Ahこれから本番さ俺にとっちゃ
Ah, the real show starts now for me.
このままじゃひきさがれない
I can't back down now,
あきらめてばかりじゃ元のもくあみ
Giving up just gets me back to square one.
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
関係ない
It doesn't matter,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
面目ない
It's disgraceful,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
とんでもない
It's outrageous,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
およびでない
It's unacceptable,
明日に幸あれ
May tomorrow bring good fortune.
このままじゃひきさがれない
I can't back down now,
妥協ばかりの人生じゃもう立つ瀬がない
A life of constant compromise leaves me with nowhere to stand.
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
関係ない
It doesn't matter,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
面目ない
It's disgraceful,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
とんでもない
It's outrageous,
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
Na Na Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai Na Nai
およびでない
It's unacceptable,
明日に幸あれ
May tomorrow bring good fortune.





Writer(s): 山崎 将義, 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.