Masayoshi Yamazaki - 青いタペストリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 青いタペストリー




青いタペストリー
Blue Tapestry
一途な想いを繋ぎ止めるように
As if to hold onto my unwavering feelings
夜を忍んで綴られるタペストリー
A tapestry woven through the night
待ち続けることを誓った時から
From the time I vowed to wait
再び紅を引く日を夢見ながら
Dreaming of the day I'll put on red again
置き去りの約束 幻に消えてもなお
Even though the promise left behind faded into an illusion
愛されたいと願うことは罪深いでしょうか
Is it sinful to wish to be loved?
報われるものなら いまこの痛みさえも
If it were to be rewarded, then even this current pain
忘れることができる
I could forget
どんな涙を流すのでしょうか
What kind of tears will I shed?
どんな悲しみが待っているでしょうか
What kind of sorrow awaits me?
無情にも深く青い海は
The deep blue sea, so merciless
美しくもつづいていく
Continues on, beautiful as ever
どこまでも
Forever
一縷の望みを指先に託して
Entrusting a glimmer of hope to my fingertips
もろい自分を戒めるように
As if to chastise my fragile self
捕われた心が その扉開いて また
Until the day my captured heart opens its door again
動き出せる日まで
And can start moving once more
今もあの空は待っているでしょうか
Is that sky still waiting for me?
そしてまたあなたと歩き出せるでしょうか
And will I be able to walk with you again?
闇に溶けていくようなタペストリー
A tapestry that seems to melt into the darkness
今もあの空は待っているでしょうか
Is that sky still waiting for me?
そしてまたあなたと歩き出せるでしょうか
And will I be able to walk with you again?
どんな涙を流すのでしょうか
What kind of tears will I shed?
どんな悲しみが待っているでしょうか
What kind of sorrow awaits me?
無情にも深く青い海が
The deep blue sea, so merciless
ただ静かに見つめている
Stares on, in silence
いつまでも
Forever





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.