Masayuki Suzuki - きみがきみであるために - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayuki Suzuki - きみがきみであるために




きみがきみであるために
To Be You
言葉途切れて...
The words trail off...
意味もなくマッチに火をつけ
Meaninglessly, I light a match
きみの両手 その火つつみこんだ
Your two hands cupped the flame
二人旅した時に蛍の光(ひ)をかこんだ
As we journeyed together, we were surrounded by the light of fireflies
あの時ときみ 同じ微笑み
That time you smiled just the same
もう会わないと...
Now we shouldn't meet...
半年が過ぎた夜更けに
Half a year has passed, and in the late night
また二人こうして会っているの?
Are we meeting again like this?
きみを愛さなくなって 少しらくになったと
I told a lie that I've gotten over loving you and that I've been feeling a little better
嘘をついて きみをためした
I wanted to test you
きみがきみであるために
To be you
ぼくはきみといるから
I am with you
お互い無理してる 迷いこんでいるね
We are both straining, losing our way
ぼくがぼくであるために
To be me
ぼくはきみが必要
I need you
この胸に委ねてくれないか
Won't you lean on my chest?
雨が降りだし...
The rain has started to fall...
前髪に小さな雫
Small drops on your bangs
禁じられた果実 触れるように
Like touching forbidden fruit
ぼくの人指し指に そっとのせてみせよう
I gently place it on my index finger and show it to you
この哀しみ 真珠にかえて
This sadness is a pearl
きみがきみであるために
To be you
ぼくはきみといるから
I am with you
泣いてなんかいない 笑ってくれたよね
You didn't cry, you smiled, didn't you?
ぼくがぼくであるために
To be me
ぼくはきみが必要
I need you
この胸に委ねてくれないか
Won't you lean on my chest?
奇蹟おこせるなら
If a miracle could happen now
これから きみとぼくに
From now on, for you and me
偶然の出会いと永遠をください
Grant us a chance encounter and eternity
きみがきみであるために
To be you
ぼくはきみといるから
I am with you
泣いてなんかいない 笑ってくれたよね
You didn't cry, you smiled, didn't you?
ぼくがぼくであるために
To be me
ぼくはきみが必要
I need you
この胸に委ねてくれないか
Won't you lean on my chest?
きみであるために...
To be you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.