Paroles et traduction Masayuki Suzuki - どんすた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんすた
赤く燃えたら
Don't
stop
when
it
burns
red
ア・イ
はもう止まらない
Our
love
will
never
end
どんすた
求めるダンスは
Don't
stop,
the
dance
you
desire
いつものステップ
終わらない
With
the
same
steps,
never
tiring
(踊れ
シ
セニョール)
(Dance,
Señor)
(からむ視線の)
(Entangling
glances)
(先は
シ
セニョール)
(Come
on,
Señor)
白いシーツに
眠り込むまでさあ続けよう
Let's
continue
until
we
fall
asleep
on
white
sheets
時のしじま
過去の虹が
The
silence
of
time,
the
rainbows
of
the
past
空にかかるよ
どこにも戻れぬ日々
Arching
across
the
sky,
days
we
can't
return
to
風が肌を
なぶるように
The
wind
caresses
my
skin
離れられずに
たどる記憶を
As
I
follow
memories
I
can't
escape
踊ろう
あの日のままで
Let's
dance
like
we
did
that
day
そこにいて
抱きしめて
Hold
me
in
your
arms
踊ろう
あのやり方で
Let's
dance
like
we
used
to
それしかない
変われない
There's
no
other
way,
we
can't
change
(どんすた
どんすた
でしょう
どんすた
どんすた)
(Ah,
ah,
come
on,
come
on)
どんすた
別れるたびに
Don't
stop,
with
each
farewell
ア・イ
がまた引き戻す
Our
love
draws
us
back
again
どんすた
求めるカラダは
Don't
stop,
my
body's
desire
いつものハグでは
終われない
Can't
be
satisfied
with
our
usual
hug
(止まらない
セニョール)
(Never
stop,
Señor)
熱い口づけ
Our
passionate
kiss
(そうさ
シ
セニョール)
(Yes,
Señor)
ざわめく本能
だいじなものまで滅ぼそう
Our
instincts
taking
over,
consuming
even
the
most
precious
things
虚ろなのは
過去の扉
Emptiness
awaits
behind
the
door
of
the
past
ひらいたままで
二度とは戻れぬ日々
Still
open,
to
days
we
can
never
return
to
どうか闇に
包んでくれ
Darkness,
please
envelop
me
繰り返されて
たどる記憶を
As
I
follow
those
recurring
memories
踊ろう
思い出のまま
Let's
dance,
like
we
remember
そこにいて
抱きしめて
Hold
me
in
your
arms
狂おしいポーズ決めて
Let's
dance
wildly
あれしかない
変われない
There's
no
other
way,
we
can't
change
踊ろう
あの日のままで
Let's
dance
like
we
did
that
day
そこにいて
抱きしめて
Hold
me
in
your
arms
踊ろう
あのやり方で
Let's
dance
like
we
used
to
それしかない
変われない
There's
no
other
way,
we
can't
change
(どんすた
どんすた
セニョール
どんすた
どんすた)
(Ah,
ah,
come
on,
Señor,
come
on,
come
on)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.