Paroles et traduction Masayuki Suzuki - め組のひと -30TH ANNIVERSARY LIVE-
め組のひと -30TH ANNIVERSARY LIVE-
Megu's Hito -30TH ANNIVERSARY LIVE-
いなせだね夏をつれてきた女
You're
so
charming,
the
woman
who
brought
the
summer
heat
渚ま噂走るよめッ
Rumor
has
it
on
the
beach
涼し気な目もと流し目eye
eye
eye
Cool
eyes,
sultry
gaze,
eye
eye
eye
粋な事件起こりそうだぜ
めッ
It
seems
like
something
exciting
might
happen
妖しいsweet
babyめ組のひとだね
Oh,
you're
a
tempting
sweet
baby,
Megu's
Hito
お前のニュースでビーチは突然パニック
Suddenly
the
beach
is
in
chaos
thanks
to
you
Baby
baby
baby
be
my
girl
Baby
baby
baby
be
my
girl
夢中なのさbe
my
girl
I'm
crazy
about
you,
be
my
girl
浮気な微笑みに俺たち気もそぞろ
Your
flirtatious
smile
makes
us
all
breathless
男たちの心奪うたびにお前
Every
time
you
steal
our
hearts
きれいになってくね
You
grow
more
beautiful
夏の罪は素敵すぎる
Summer
flings
are
the
best
いなせだね夏をつれてきた女
You're
so
charming,
the
woman
who
brought
the
summer
heat
渚まで噂走るよめッ
Rumor
has
it
on
the
beach
涼し気な目もと流し目eye
eye
eye
Cool
eyes,
sultry
gaze,
eye
eye
eye
粋な事件起こりそうだぜめッ
It
seems
like
something
exciting
might
happen
小粋だね
髪に飾った花も
You're
so
chic,
with
flowers
in
your
hair
細い腰
あわせ揺れるよ
めッ
Your
slender
hips
sway
as
you
walk
ひと夏の
恋を引き込むeye
eye
eye
Your
eyes
invite
us
to
a
summer
romance
気まぐれに片目閉じるよめッ
You
wink
playfully
夏に繰り出しため組のひとだね
You're
Megu's
Hito,
sent
out
for
the
summer
今年はお前が渚きってのアイドル
You're
the
idol
of
the
beach
Baby
baby
baby
be
my
girl
Baby
baby
baby
be
my
girl
抱きしめたいbe
my
girl
I
want
to
hold
you,
be
my
girl
お前が微笑めばすべてが上の空
When
you
smile,
everything
else
fades
away
男たちの心奪うたびにお前
Every
time
you
steal
our
hearts
きれいになってくね
You
grow
more
beautiful
夏の罪は素敵すぎる
Summer
flings
are
the
best
いなせだね夏をつれてきた女
You're
so
charming,
the
woman
who
brought
the
summer
heat
渚まで噂走るよめッ
Rumor
has
it
on
the
beach
涼し気な目もと流し目eye
eye
eye
Cool
eyes,
sultry
gaze,
eye
eye
eye
粋な事件起こりそうだぜめッ
It
seems
like
something
exciting
might
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.